Chains
English Meaning
- Plural form of chain.
- Third-person singular simple present indicative form of chain.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 1:10
Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold.
രാജാവൠà´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജടാമാംസി à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:18
The two ends of the two braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
à´°à´£àµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ.
Acts 23:29
I found out that he was accused concerning questions of their law, but had nothing charged against him deserving of death or chains.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ തർകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´šà´™àµà´™à´²àµ†à´•àµà´•àµ‹ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 16:26
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿ വാതിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿, à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´² à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´£àµ -
Acts 21:33
Then the commander came near and took him, and commanded him to be bound with two chains; and he asked who he was and what he had done.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചിലർ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചിലർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിലവിളിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ആരവാരം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടായàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 6:21
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´‚ ശലോമോൻ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ വിലങàµà´™à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊൻ à´šà´™àµà´™à´² കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Acts 12:6
And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
ഹെരോദാവൠഅവനെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലെരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ പടയാളികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വാതിലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ കാരാഗൃഹം കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:29
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had often seized him, and he was kept under guard, bound with chains and shackles; and he broke the bonds and was driven by the demon into the wilderness.
അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠവളരെ കാലമായി അവനെ ബാധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚ വിലങàµà´™àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚തം അവനെ കാടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 19:9
They put him in a cage with chains, And brought him to the king of Babylon; They brought him in nets, That his voice should no longer be heard on the mountains of Israel.
അവർ അവനെ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇനി അവനàµà´±àµ† നാദം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനെ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 45:14
Thus says the LORD: "The labor of Egypt and merchandise of Cush And of the Sabeans, men of stature, Shall come over to you, and they shall be yours; They shall walk behind you, They shall come over in chains; And they shall bow down to you. They will make supplication to you, saying, "Surely God is in you, And there is no other; There is no other God."'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´«à´²à´µàµà´‚ കൂശിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´²à´¾à´à´µàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സെബായരàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടകàµà´•àµà´‚; à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´¿; നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯ മാതàµà´°à´®àµ‡ ദൈവമàµà´³àµà´³àµ; അവനലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•àµà´‚.
2 Timothy 2:9
for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.
അതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚. അതൠഅറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവവചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ബനàµà´§à´¨à´‚ ഇലàµà´².
Philippians 1:14
and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.
സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ ധൈരàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം à´à´¯à´‚കൂടാതെ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അധികം à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:4
because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him.
പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനെ വിലങàµà´™àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ à´šà´™àµà´™à´² വലിചàµà´šàµà´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ വിലങàµà´™àµ ഉരàµà´®àµà´®à´¿ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ കളഞàµà´žàµ; ആർകàµà´•àµà´‚ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Acts 12:7
Now behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison; and he struck Peter on the side and raised him up, saying, "Arise quickly!" And his chains fell off his hands.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ അവിടെ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿, അറയിൽ ഒരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തടàµà´Ÿà´¿: വേഗം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ ഉണർതàµà´¤à´¿; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´² കൈമേൽ നിനàµà´¨àµ വീണൠപോയി.
Philippians 1:16
The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;
ചിലരോ നലàµà´² മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† തനàµà´¨àµ‡. അവർ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Philemon 1:10
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,
തടവിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ ഒനേസിമൊസിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Peter 2:4
For if God did not spare the angels who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment;
പാപം ചെയàµà´¤ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ദൈവം ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നരകതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാപàµà´ªà´¾àµ» à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Colossians 4:18
This salutation by my own hand--Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
പൌലൊസായ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† ഓർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ». കൃപ നിങàµà´™à´³àµ‡à´¾à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Philippians 1:13
so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തെളിവായിവരികയàµà´‚
Exodus 39:15
And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold.
പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´°à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Acts 26:29
And Paul said, "I would to God that not only you, but also all who hear me today, might become both almost and altogether such as I am, except for these chains."
നീ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´²àµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അധികം കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´šà´™àµà´™à´² ഒഴികെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 7:17
He made a lattice network, with wreaths of chainwork, for the capitals which were on top of the pillars: seven chains for one capital and seven for the other capital.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµ† പോതികെകàµà´•àµ വലപോലെയàµà´³àµà´³ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ മാലയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പോതിക ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´à´´àµ‡à´´àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:19
The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.
മൂശാരി വിഗàµà´°à´¹à´‚ വാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; തടàµà´Ÿà´¾àµ» പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതികയàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šà´™àµà´™à´² തീർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:26
Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
അവൻ ചോദിചàµà´šàµ വാങàµà´™à´¿à´¯ പൊൻ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´²à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´£àµà´¡à´²à´™àµà´™à´³àµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരങàµà´™à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മാലകളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´‚വണàµà´£à´‚ അതിൽ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .