Humiliated
English Meaning
- Simple past tense and past participle of humiliate.
- deprived of dignity or self-respect
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 25:3
Forty blows he may give him and no more, lest he should exceed this and beat him with many blows above these, and your brother be humiliated in your sight.
നാലàµà´ªà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; അതിൽ കവിയരàµà´¤àµ; കവിഞàµà´žàµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ സഹോദരൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾à´‚.
Jeremiah 31:19
Surely, after my turning, I repented; And after I was instructed, I struck myself on the thigh; I was ashamed, yes, even humiliated, Because I bore the reproach of my youth.'
ഞാൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉപദേശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´¤àµà´Ÿà´®àµ‡àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിനàµà´¦à´¯à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ വിലപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Jeremiah 22:22
The wind shall eat up all your rulers, And your lovers shall go into captivity; Surely then you will be ashamed and humiliated For all your wickedness.
നിനàµà´¨àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ മേയികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നിനàµà´±àµ† സകലദàµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezra 9:6
And I said: "O my God, I am too ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God; for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has grown up to the heavens.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† പെരàµà´•à´¿ കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ വളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.