OS
English Meaning
A bone.
- A mouth or an opening.
- A bone.
- See esker.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 14:2
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will pOSsess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whOSe captives they were, and rule over their oppressors.
ജാതികൾ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ദാസിമാരായàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ruth 2:23
So she stayed clOSe by the young women of Boaz, to glean until the end of barley harvest and wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ യവകàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤àµà´‚ കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤àµà´‚ തീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ബോവസിനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 42:10
Also there were chambers in the thickness of the wall of the court toward the east, oppOSite the separating courtyard and oppOSite the building.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯àµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯àµà´‚ മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 9:33
So MOSes went out of the city from Pharaoh and spread out his hands to the LORD; then the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth.
മോശെ ഫറവോനെ വിടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ മഴ à´àµ‚മിയിൽ ചൊരിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 7:3
and to ask the priests who were in the house of the LORD of hOSts, and the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month and fast as I have done for so many years?"
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇതàµà´° സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉപവസികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 51:19
The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things; And Israel is the tribe of His inheritance. The LORD of hOSts is His name.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയായവൻ ഇവയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²; അവൻ സർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´µàµ» ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† അവകാശഗോതàµà´°à´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
Deuteronomy 5:9
you shall not bow down to them nor serve them. For I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of thOSe who hate Me,
അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തലമàµà´±à´µà´°àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Deuteronomy 34:8
And the children of Israel wept for MOSes in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for MOSes ended.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മോശെയെകൂറിചàµà´šàµ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെയെകൂറിചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ വിലപികൂനàµà´¨ കാലം തികഞàµà´žàµ.
Galatians 2:18
For if I build again thOSe things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šàµ.
Ephesians 2:16
and that He might reconcile them both to God in one body through the crOSs, thereby putting to death the enmity.
à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ശതàµà´°àµà´¤àµà´µà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനാൽ ഇരàµà´ªà´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിരപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 34:17
He has cast the lot for them, And His hand has divided it among them with a measuring line. They shall pOSsess it forever; From generation to generation they shall dwell in it."
അവൻ അവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† കൈ അതിനെ അവേകàµà´•àµ à´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´µ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•à´¿ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚.
Job 15:29
He will not be rich, Nor will his wealth continue, Nor will his pOSsessions overspread the earth.
അവൻ ധനവാനാകയിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† വിളവൠനിലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµà´®à´±à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 5:5
And behold, I propOSe to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to my father David, saying, "Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name."
ആകയാൽ ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പകരം നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിവാൻ ഞാൻ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:33
And the king said to Barzillai, "Come acrOSs with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem."
രാജാവൠബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 35:2
"Command the children of Israel that they give the Levites cities to dwell in from the inheritance of their pOSsession, and you shall also give the Levites common-land around the cities.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വസിപàµà´ªà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•; പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 46:11
The LORD of hOSts is with us; The God of Jacob is our refuge.Selah
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Acts 27:40
And they let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loOSing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore.
നങàµà´•àµ‚à´°à´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ കടലിൽ വിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµà´±àµ† കെടàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ പെരàµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµ കാറàµà´±àµà´®àµà´–മായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ കരെകàµà´•àµ നേരെ ഔടി.
Numbers 17:8
Now it came to pass on the next day that MOSes went into the tabernacle of witness, and behold, the rod of Aaron, of the house of Levi, had sprouted and put forth buds, had produced blOSsoms and yielded ripe almonds.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ മോശെ സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലേവിഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ അഹരോനàµà´±àµ† വടി തളിർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠതളിർതàµà´¤àµ പൂതàµà´¤àµ ബദാം ഫലം കായിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:37
And a great windstorm arOSe, and the waves beat into the boat, so that it was already filling.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿: പടകിൽ തിര തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯à´±àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠമàµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´¯à´¿.
Romans 1:1
Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apOStle, separated to the gOSpel of God
ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ
1 Samuel 30:28
thOSe who were in Aroer, thOSe who were in Siphmoth, thOSe who were in Eshtemoa,
അരോവേരിൽ ഉളàµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സിഫàµà´®àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤àµ†à´®àµ‹à´µà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚
Luke 8:45
And Jesus said, "Who touched Me?" When all denied it, Peter and thOSe with him said, "Master, the multitudes throng and press You, and You say, "Who touched Me?"'
à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഞാനലàµà´², ഞാനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´—àµà´°àµ‹, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† തികàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 6:10
Also I said to you, "I am the LORD your God; do not fear the gods of the Amorites, in whOSe land you dwell." But you have not obeyed My voice."'
യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
2 Samuel 19:25
So it was, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, MephibOSheth?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ രാജാവിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅവനോടàµ: മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരാതെയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Numbers 26:18
These are the families of the sons of Gad according to thOSe who were numbered of them: forty thousand five hundred.
അവരിൽ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ ഗാദൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¾à´¯ ഇവർ നാലàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠപേർ.