Lighten

Show Usage

Pronunciation of Lighten  

English Meaning

To descend; to light.

  1. To make light or lighter; illuminate or brighten.
  2. To make (a color) lighter.
  3. Archaic To enlighten.
  4. To become lighter; brighten.
  5. To be luminous; shine.
  6. To give off flashes of lightning.
  7. To make less heavy.
  8. To lessen the oppressiveness, trouble, or severity of. See Synonyms at relieve.
  9. To relieve of cares or worries; gladden.
  10. To become less in weight.
  11. To become less oppressive, troublesome, or severe.
  12. To become cheerful.
  13. lighten up Informal To take matters less seriously: Everything will work out fine, so stop worrying and lighten up.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

ശമിക്കുക - Shamikkuka ;ഗൗരവം കുറയുക - Gauravam Kurayuka | Gouravam Kurayuka ;ദീപ്‌തമാക്കുക - Dheepthamaakkuka | Dheepthamakkuka ;ഭാരം കുറയ്ക്കുക - Bhaaram Kuraykkuka | Bharam Kuraykkuka ;കൂടുതല്‍ സന്തോഷമുണ്ടാവുക - Kooduthal‍ Santhoshamundaavuka | Kooduthal‍ Santhoshamundavuka ;മിന്നിക്കുക - Minnikkuka ;

കൂടുതല്‍ സന്തോഷമുണ്ടാക്കുക - Kooduthal‍ Santhoshamundaakkuka | Kooduthal‍ Santhoshamundakkuka ;ഗൗരവം കുറയ്‌ക്കുക - Gauravam Kuraykkuka | Gouravam Kuraykkuka ;പ്രകാശിക്കുക - Prakaashikkuka | Prakashikkuka ;മിന്നുക - Minnuka ;ഭാരം കുറയ്‌ക്കുക - Bhaaram Kuraykkuka | Bharam Kuraykkuka ;ലഘൂകരിക്കുക - Laghookarikkuka ;പ്രകാശിപ്പിക്കുക - Prakaashippikkuka | Prakashippikkuka ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

1 Samuel 6:5

Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.


ആകയാൽ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ മൂലകൂരുവിന്റെയും നിങ്ങളുടെ ദേശത്തെ ശൂന്യമാക്കുന്ന എലിയുടെയും പ്രതിമകൾ ഉണ്ടാക്കി, യിസ്രായേല്യരുടെ ദൈവത്തിന്നു തിരുമുൽക്കാഴ്ചവെക്കേണം; പക്ഷേ അവൻ തന്റെ കൈ നിങ്ങളുടെ മേൽനിന്നും നിങ്ങളുടെ ദേവന്മാരുടെ മേൽനിന്നും നിങ്ങളുടെ ദേശത്തിന്മേൽനിന്നും നീക്കും.


2 Chronicles 10:4

"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."


നിന്റെ അപ്പൻ ഭാരമുള്ള നുകം ഞങ്ങളുടെ മേൽ വെച്ചു; ആകയാൽ നിന്റെ അപ്പന്റെ ക ിനവേലയും അവൻ ഞങ്ങളുടെമേൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന ഭാരമുള്ള നുകവും നീ ഭാരം കുറെച്ചുതരേണം; എന്നാൽ ഞങ്ങൾ നിന്നെ സേവിക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.


Jonah 1:5

Then the mariners were afraid; and every man cried out to his god, and threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten the load. But Jonah had gone down into the lowest parts of the ship, had lain down, and was fast asleep.


കപ്പൽക്കാർ ഭയപ്പെട്ടു ഔരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ദേവനോടു നിലവിളിച്ചു; കപ്പലിന്നു ഭാരം കുറെക്കേണ്ടതിന്നു അവർ അതിലെ ചരകൂ സമുദ്രത്തിൽ എറിഞ്ഞുകളഞ്ഞു. യോനയോ കപ്പലിന്റെ അടിത്തട്ടിൽ ഇറങ്ങി കിടന്നു നല്ലവണ്ണം ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Lighten?

Name :

Email :

Details :



×