Show Usage

Pronunciation of Change  


English Meaning

To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance.

  1. To cause to be different: change the spelling of a word.
  2. To give a completely different form or appearance to; transform: changed the yard into a garden.
  3. To give and receive reciprocally; interchange: change places.
  4. To exchange for or replace with another, usually of the same kind or category: change one's name; a light that changes colors.
  5. To lay aside, abandon, or leave for another; switch: change methods; change sides.
  6. To transfer from (one conveyance) to another: change planes.
  7. To give or receive the equivalent of (money) in lower denominations or in foreign currency.
  8. To put a fresh covering on: change a bed; change the baby.
  9. To become different or undergo alteration: He changed as he matured.
  10. To undergo transformation or transition: The music changed to a slow waltz.
  11. To go from one phase to another, as the moon or the seasons.
  12. To make an exchange: If you prefer this seat, I'll change with you.
  13. To transfer from one conveyance to another: She changed in Chicago on her way to the coast.
  14. To put on other clothing: We changed for dinner.
  15. To become deeper in tone: His voice began to change at age 13.
  16. The act, process, or result of altering or modifying: a change in facial expression.
  17. The replacing of one thing for another; substitution: a change of atmosphere; a change of ownership.
  18. A transformation or transition from one state, condition, or phase to another: the change of seasons.
  19. Something different; variety: ate early for a change.
  20. A different or fresh set of clothing.
  21. Money of smaller denomination given or received in exchange for money of higher denomination.
  22. The balance of money returned when an amount given is more than what is due.
  23. Coins: had change jingling in his pocket.
  24. Music A pattern or order in which bells are rung.
  25. Music In jazz, a change of harmony; a modulation.
  26. A market or exchange where business is transacted.
  27. change off To alternate with another person in performing a task.
  28. change off To perform two tasks at once by alternating or a single task by alternate means.
  29. change hands To pass from one owner to another.
  30. change (one's) mind To reverse a previously held opinion or an earlier decision.
  31. change (one's) tune To alter one's approach or attitude.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× വ്യത്യാസം - Vyathyaasam | Vyathyasam
× രൂപഭേദം വരുത്തുക - Roopabhedham Varuththuka | Roopabhedham Varuthuka
× പരിവര്‍ത്തനം ചെയ്യിപ്പിക്കുക - Parivar‍ththanam Cheyyippikkuka | Parivar‍thanam Cheyyippikkuka
× അന്തരം - Antharam
× വിപരിണാമം - Viparinaamam | Viparinamam
× ചില്ലറ നാണയം - Chillara Naanayam | Chillara Nanayam
× പരിവര്‍ത്തിക്കുക - Parivar‍ththikkuka | Parivar‍thikkuka
× മാറ്റുക - Maattuka | Mattuka
× ഭേദം - Bhedham
× വികൃതി - Vikruthi
× രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുക - Roopaantharappeduththuka | Roopantharappeduthuka
× ഭേദപ്പെടുത്തുക - Bhedhappeduththuka | Bhedhappeduthuka
× വിവര്‍ത്തം - Vivar‍ththam | Vivar‍tham
× കൈമാറ്റം നടത്തുക - Kaimaattam Nadaththuka | Kaimattam Nadathuka
× പരിവര്‍ത്തനം - Parivar‍ththanam | Parivar‍thanam
× മാറ്റിമറിക്കുക - Maattimarikkuka | Mattimarikkuka
× വിവര്‍ത്തനം - Vivar‍ththanam | Vivar‍thanam
× മാറ്റം - Maattam | Mattam
× ചില്ലറമാറ്റുക - Chillaramaattuka | Chillaramattuka
× മാറുക - Maaruka | Maruka


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Genesis 35:2

And Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.

അപ്പോൾ യാക്കോബ് തന്റെ കുടുംബത്തോടും കൂടെയുള്ള എല്ലാവരോടും: നിങ്ങളുടെ ഇടയിലുള്ള അന്യദേവന്മാരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞു നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിച്ചു വസ്ത്രം മാറുവിൻ .

Exodus 13:17

Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."

ഫറവോൻ ജനത്തെ വിട്ടയച്ച ശേഷം ഫെലിസ്ത്യരുടെ ദേശത്തു കൂടിയുള്ള വഴി അടുത്തതു എന്നു വരികിലും ജനം യുദ്ധം കാണുമ്പോൾ പക്ഷേ അനുതപിച്ചു മിസ്രയീമിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോകുമെന്നുവെച്ചു ദൈവം അവരെ അതിലെ കൊണ്ടുപോയില്ല;

2 Samuel 14:20

To bring about this change of affairs your servant Joab has done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth."

കാര്യത്തിന്റെ രൂപം മാറ്റേണ്ടതിന്നു നിന്റെ ഭൃത്യനായ യോവാബ് ഇതു ചെയ്തിരിക്കുന്നു; എന്നാൽ ഭൂമിയിലുള്ളതൊക്കെയും അറിവാൻ ഒരു ദൈവദൂതന്റെ ജ്ഞാനത്തിന്നൊത്തവണ്ണം എന്റെ യജമാനൻ ജ്ഞാനമുള്ളവനാകുന്നു.


Found Wrong Meaning for Change?

Name :

Email :

Details :