Preacher
English Meaning
One who preaches; one who discourses publicly on religious subjects.
- One who preaches, especially one who publicly proclaims the gospel for an occupation.
- Alaska A fallen tree or log submerged in a river and creating a hazard for boats.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 12:10
The preacher sought to find acceptable words; and what was written was upright--words of truth.
ഇമàµà´ªà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നേരായി à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വചനങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 12:9
And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he pondered and sought out and set in order many proverbs.
à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൂടാതെ അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ശോധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ അനേകം സദൃശവാകàµà´¯à´‚ ചമെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Romans 10:14
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? അവർ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚? à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚? ആരàµà´‚ അയകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚? “നനàµà´® à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കാൽ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ecclesiastes 12:8
"Vanity of vanities," says the preacher, "All is vanity."
ഹാ മായ, മായ, സകലവàµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 1:1
The words of the preacher, the son of David, king in Jerusalem.
യെരൂശലേമിലെ രാജാവായി ദാവീദിനàµà´±àµ† മകനായ à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™àµ¾.
Ecclesiastes 7:27
"Here is what I have found," says the preacher, "Adding one thing to the other to find out the reason,
കാരàµà´¯à´‚ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ചേർതàµà´¤àµ പരിശോധിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¾ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
2 Timothy 1:11
to which I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
à´† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´‚ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 2:7
for which I was appointed a preacher and an apostle--I am speaking the truth in Christ and not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth.
തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯ à´ˆ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ — à´àµ‹à´·àµà´•à´²àµà´², പരമാർതàµà´¥à´‚ തനàµà´¨àµ‡ പറയàµà´¨àµà´¨àµ — ജാതികളെ വിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 2:5
and did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly;
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´²àµ‹à´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീതിപàµà´°à´¸à´‚ഗിയായ നോഹയെ à´à´´àµ പേരോടàµà´•àµ‚ടെ പാലികàµà´•à´¯àµà´‚
Ecclesiastes 1:2
"Vanity of vanities," says the preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."
ഹാ മായ, മായ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഹാ മായ, മായ, സകലവàµà´‚ മായയതàµà´°àµ‡.
Ecclesiastes 1:12
I, the preacher, was king over Israel in Jerusalem.
à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚ഗിയായ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.