Imputed
English Meaning
- Simple past tense and past participle of impute.
- Attributed on behalf of another.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 5:13
(For until the law sin was in the world, but sin is not Imputed when there is no law.
പാപമോ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚വരെ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പാപതàµà´¤àµ† കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Leviticus 7:18
And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be Imputed to him; it shall be an abomination to him who offers it, and the person who eats of it shall bear guilt.
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം തിനàµà´¨à´¾àµ½ അതൠപàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതൠഅറെപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠതിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´±àµà´±à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 17:4
and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, the guilt of bloodshed shall be Imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
അതിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയിചàµà´šàµ; à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Romans 4:23
Now it was not written for his sake alone that it was Imputed to him,
അവനàµà´¨àµ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനെ വിചാരിചàµà´šàµ മാതàµà´°à´‚ à´…à´²àµà´²,
Romans 4:11
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised, that he might be the father of all those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be Imputed to them also,
à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¨àµ€à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ അടയാളം അവനàµà´¨àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ നീതി കണകàµà´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ താൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പിതാവായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Romans 4:24
but also for us. It shall be Imputed to us who believe in Him who raised up Jesus our Lord from the dead,
നമàµà´®àµ† വിചാരിചàµà´šàµà´‚കൂടെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നീതീകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨