Peter
English Meaning
A common baptismal name for a man. The name of one of the apostles,
- To diminish slowly and come to an end; dwindle. Often used with out: Their enthusiasm soon petered out.
- To become exhausted. Used with out.
- Vulgar Slang The penis.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 9:38
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
à´²àµà´¦àµà´¦ യോപàµà´ªàµ†à´•àµà´•àµ സമീപമാകയാൽ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿàµ: നീ താമസിയാതെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ ആളെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Acts 10:45
And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
അവർ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¯à´¾àµ½
John 1:40
One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 26:35
Peter said to Him, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And so said all the disciples.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യേശൠഅവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗെതàµà´¤àµ ശെമന à´Žà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ അവിടെ പോയി à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവിടെ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ,
Acts 12:3
And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further to seize Peter also. Now it was during the Days of Unleavened Bread.
അതൠയെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:34
Then He said, "I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പതàµà´°àµŠà´¸àµ†, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇനàµà´¨àµ കോഴി à´•àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 10:17
Now while Peter wondered within himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who had been sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate.
à´ˆ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനം à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´šà´žàµà´šà´²à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊർനàµà´¨àµ‡à´²àµà´¯àµŠà´¸àµ അയചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശിമോനàµà´±àµ† വീടൠചോദിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ:
2 Chronicles 29:28
So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumPeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
ഉടനെ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼ പാടàµà´•à´¯àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾àµ¼ à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 17:24
When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, "Does your Teacher not pay the temple tax?"
അവർ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´°àµ à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:70
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it."
à´•àµà´±à´¯à´¨àµ‡à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരികെ നിനàµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´† കൂടàµà´Ÿà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» സതàµà´¯à´‚; ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 5:9
Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവളോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇതാ, നിനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† കാൽ വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!"
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വീണàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ പാപിയായ മനàµà´·àµà´¯àµ» ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞഞàµ.
Acts 5:29
But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ശേഷം à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚: മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:33
But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."
അവനോ തിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† ശാസിചàµà´šàµ: സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോ; നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´² മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¤à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 20:4
So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഔടി; മറàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯àµ» പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഔടി ആദàµà´¯à´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿;
Acts 3:4
And fixing his eyes on him, with John, Peter said, "Look at us."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿: à´žà´™àµà´™à´³àµ† നോകൂ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:8
One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ അവനോടàµ:
Acts 10:23
Then he invited them in and lodged them. On the next day Peter went away with them, and some brethren from Joppa accompanied him.
അവൻ അവരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വിളിചàµà´šàµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോപàµà´ªà´¯à´¿à´²àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ചിലരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Acts 10:44
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who heard the word.
à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ വചനം കേടàµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ.
Mark 8:29
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 18:15
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the courtyard of the high priest.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ; à´† ശിഷàµà´¯àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ പരിചയമàµà´³àµà´³à´µàµ» ആകയാൽ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† നടàµà´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:14
But Peter said, "Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ: à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ പാടിലàµà´², കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, മലിനമോ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ‹ ആയതൊനàµà´¨àµà´‚ ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Acts 12:7
Now behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison; and he struck Peter on the side and raised him up, saying, "Arise quickly!" And his chains fell off his hands.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ അവിടെ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿, അറയിൽ ഒരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തടàµà´Ÿà´¿: വേഗം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ ഉണർതàµà´¤à´¿; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´² കൈമേൽ നിനàµà´¨àµ വീണൠപോയി.
Mark 10:28
Then Peter began to say to Him, "See, we have left all and followed You."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ സകലവàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
John 18:11
So Jesus said to Peter, "Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?"
യേശൠപതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വാൾ ഉറയിൽ ഇടàµà´•; പിതാവൠഎനികàµà´•àµ തനàµà´¨ പാനപാതàµà´°à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.