Eater
English Meaning
One who, or that which, eats.
- Agent noun of eat; one who eats.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 6:16
For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.
തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; ആണ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ സകലവാദതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 5:9
If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is the witness of God which He has testified of His Son.
നാം മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ അതിലàµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´®àµ‹ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 14:14
So he said to them: "Out of the eater came something to eat, And out of the strong came something sweet." Now for three days they could not explain the riddle.
അവൻ അവരോടൠà´àµ‹à´•àµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´œà´¨à´µàµà´‚ മലàµà´²à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മധàµà´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´‚ വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joshua 11:8
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who defeated them and chased them to Greater Sidon, to the Brook Misrephoth, and to the Valley of Mizpah eastward; they attacked them until they left none of them remaining.
യഹോവ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മഹാനഗരമായ സീദോൻ വരെയàµà´‚, മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´ªàµ†à´¤à´¾à´´àµà´µàµ€à´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ ഔടിചàµà´šàµ, ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Mark 12:31
And the second, like it, is this: "You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ‹: “കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚†എനàµà´¨à´¤àµà´°àµ‡; ഇവയിൽ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 19:28
including Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
ഇതൠആശേർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
John 14:12
"Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father.
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിൽ വലിയതàµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 10:2
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
ഗിബെയോൻ രാജനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† വലിയോരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഹായിയെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതàµà´‚ അവിടതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
യഹോവ സകലദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. അതേ, ഇവരോടൠഅവർ അഹങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Nahum 3:12
All your strongholds are fig trees with ripened figs: If they are shaken, They fall into the mouth of the eater.
നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തലപàµà´ªà´´à´¤àµà´¤àµ‡à´¾à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‡à´¾à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; à´•àµà´²àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വായിൽതനàµà´¨àµ‡ വീഴàµà´‚.
Matthew 13:32
which indeed is the least of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches."
അതൠഎലàµà´²à´¾à´µà´¿à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെറിയതെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ വളർനàµà´¨àµ സസàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿, ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകൾ വനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ വസിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വൃകàµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´¨àµà´¨àµ.â€
John 15:20
Remember the word that I said to you, "A servant is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.
ദാസൻ യജമാനനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ ഔർപàµà´ªà´¿àµ» . അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess greater and mightier nations than yourselves.
യഹോവ à´ˆ ജാതികളെയെലàµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Genesis 1:16
Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
പകൽ വാഴേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിപàµà´ªà´®àµ‡à´±à´¿à´¯ വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ വാഴേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിപàµà´ªà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ ആയി à´°à´£àµà´Ÿàµ വലിയ വെളിചàµà´šà´™àµà´™à´³àµ† ദൈവം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Luke 11:32
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവർ യോനയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേടàµà´Ÿàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവിടെ ഇതാ, യോനയിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Deuteronomy 4:38
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† സാനàµà´¨à´¿à´¦àµà´§àµà´¯à´µàµà´‚ മഹാശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 7:1
"When the LORD your God brings you into the land which you go to possess, and has cast out many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളായ ഹിതàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´à´´àµ മഹാജാതികളെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚
Matthew 23:19
Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?
ആകയാൽ യാഗപിഠതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിനെയàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 12:40
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
അവർ വിധവമാരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ഉപായതàµà´¤à´¾àµ½ നീണàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 John 4:4
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ ജയിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ» ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´²àµ‹.
Matthew 12:6
Yet I say to you that in this place there is One greater than the temple.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവാലയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
John 5:36
But I have a greater witness than John's; for the works which the Father has given Me to finish--the very works that I do--bear witness of Me, that the Father has sent Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²;
Daniel 7:20
and the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, before which three fell, namely, that horn which had eyes and a mouth which spoke pompous words, whose appearance was greater than his fellows.
അതിനàµà´±àµ† തലയിലàµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ കൊമàµà´ªàµ വീഴിചàµà´šà´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµà´‚ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨ വായàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ വണàµà´£à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ മറàµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉളàµà´³ വിവരം അറിവാൻ ഞാൻ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there."'
എവിടേകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നാം കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ജനങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവരàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വലിയവയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
John 10:29
My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father's hand.
അവയെ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠഎലàµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ വലിയവൻ ; പിതാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²