Aunt
English Meaning
The sister of one's father or mother; -- correlative to nephew or niece. Also applied to an uncle's wife.
- The sister of one's father or mother.
- The wife of one's uncle.
- Used as a form of address for an older woman, especially by children.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 18:14
You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† ഇളയമàµà´®à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 41:3
Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.
അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ വേറെ à´à´´àµ പശൠനദിയിൽ നിനàµà´¨àµ കയറി, നദീതീരതàµà´¤àµ മറàµà´±àµ‡ പശàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.
Lamentations 3:63
Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.
അവരàµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªàµà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 74:20
Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
നിനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´àµ‚മിയിലെ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ സാഹസനിവാസങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 30:3
They are gaunt from want and famine, Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശപàµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ മെലിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ വരണàµà´Ÿ നിലം à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´¾à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:14
I have become the ridicule of all my people--Their taunting song all the day.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരിഹാസവàµà´‚ ഇടവിടാതെ അവരàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 30:9
"And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:4
And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•àµ¾ രൂപ à´—àµà´£à´µàµà´‚ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´•àµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ഉണർനàµà´¨àµ.
Ezekiel 36:15
Nor will I let you hear the taunts of the nations anymore, nor bear the reproach of the peoples anymore, nor shall you cause your nation to stumble anymore," says the Lord GOD."'
ഞാൻ ഇനി നിനàµà´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപമാനം നീ ഇനി വഹികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ ഇനി നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 41:19
Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.
അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ മെലിഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ വേറെ à´à´´àµ പശൠകയറി വനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´° വിരൂപമായവയെ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 24:9
I will deliver them to trouble into all the kingdoms of the earth, for their harm, to be a reproach and a byword, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
ഞാൻ അവരെ à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ അനർതàµà´¥à´µàµà´‚ ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµà´‚ പരിഹാസവàµà´‚ ശാപവാകàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 41:20
And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´à´´àµ പശàµà´•àµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ;
Ezekiel 5:15
"So it shall be a reproach, a taunt, a lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in furious rebukes. I, the LORD, have spoken.
ഞാൻ കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കഠിനശികàµà´·à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികൾകàµà´•àµ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ ആകàµà´·àµ‡à´ªà´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´ªà´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:6
"Will not all these take up a proverb against him, And a taunting riddle against him, and say, "Woe to him who increases What is not his--how long? And to him who loads himself with many pledges'?
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠസദൃശവàµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പരിഹാസമായàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿; തനàµà´±àµ†à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚--à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚?--പണയപണàµà´Ÿà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയിലàµà´²à´¯àµ‹?