Blaspheme
English Meaning
To speak of, or address, with impious irreverence; to revile impiously (anything sacred); as, to blaspheme the Holy Spirit.
- To speak of (God or a sacred entity) in an irreverent, impious manner.
- To revile; execrate.
- To speak blasphemy.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 12:14
However, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ദൂഷണം പറവാൻ ഹേതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നാഥാൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Psalms 74:18
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, And that a foolish people has blasphemed Your name.
യഹോവേ, ശതàµà´°àµ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മൂഢജാതി തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Timothy 1:13
although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ ദൂഷകനàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´¯àµà´‚ നിഷàµà´ ൂരനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അറിയാതെ ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 13:6
Then he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name, His tabernacle, and those who dwell in heaven.
അതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവദൂഷണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വായàµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:22
"Whom have you reproached and blasphemed? Against whom have you raised your voice, And lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
നീ ആരെയാകàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ? ആർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായിടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നീ à´’à´šàµà´š പൊകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തല ഉനàµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായിടàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 27:39
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ¼ തല à´•à´²àµà´•àµà´•à´¿ അവനെ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ:
Luke 12:10
"And anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഒരൠവാകàµà´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚; പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ദൂഷണം പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 16:21
And great hail from heaven fell upon men, each hailstone about the weight of a talent. Men blasphemed God because of the plague of the hail, since that plague was exceedingly great.
താലനàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഘനമàµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ വലിയ à´•à´¨àµà´®à´´à´¯àµà´Ÿàµ† ബാധ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´† ബാധനിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Timothy 1:20
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.
à´¹àµà´®à´¨à´¯àµŠà´¸àµà´‚ അലെകàµà´¸à´¨àµà´¤à´°àµà´‚ à´ˆ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ദൂഷണം പറയാതിരിപàµà´ªàµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:27
"Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "In this too your fathers have blasphemed Me, by being unfaithful to Me.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚കൂടെ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 6:1
Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവനാമവàµà´‚ ഉപദേശവàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† സകലമാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 21:10
and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, You have blasphemed God and the king. Then take him out, and stone him, that he may die.
നീചനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´³àµà´•à´³àµ† അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിർതàµà´¤à´¿: അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയിപàµà´ªà´¿àµ» ; പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´²àµà´²àµ‡à´£à´‚.
Revelation 16:11
They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds.
അവർ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ നാവൠകടിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´µàµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
2 Peter 2:2
And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† പലരàµà´‚ à´…à´¨àµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ നിമിതàµà´¤à´‚ സതàµà´¯à´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Isaiah 37:23
"Whom have you reproached and blasphemed? Against whom have you raised your voice, And lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
നീ ആരെയാകàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ? ആർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായിടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നീ à´’à´šàµà´š പൊകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തല ഉനàµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായിടàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹?
Acts 26:11
And I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അവരെ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദൂഷണം പറവാൻ നിർബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´³à´µàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവരെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Acts 18:6
But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, "Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."
അവർ എതിർ പറയàµà´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾; ഞാൻ നിർമàµà´®à´²àµ» : ഇനിമേൽ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:6
And Isaiah said to them, "Thus you shall say to your master, "Thus says the LORD: "Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Leviticus 24:16
And whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the LORD, he shall be put to death.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµ‡à´£à´‚; പരദേശിയാകടàµà´Ÿàµ‡ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 16:9
And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues; and they did not repent and give Him glory.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´…à´¤àµà´¯àµà´·àµà´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ˆ ബാധകളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരമàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവനàµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here," says the LORD, "That My people are taken away for nothing? Those who rule over them Make them wail," says the LORD, "And My name is blasphemed continually every day.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വെറàµà´¤àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇവിടെ എൻ തൠചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അധിപതിമാർ†മàµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം ഇടവിടാതെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
James 2:7
Do they not blaspheme that noble name by which you are called?
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നലàµà´² നാമതàµà´¤àµ† അവർ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 19:37
For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവർ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´‚ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´²àµà´², നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേവിയെ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´²àµà´².
Isaiah 65:7
Your iniquities and the iniquities of your fathers together," Says the LORD, "Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മലകളിനàµà´®àµ‡àµ½ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; ഞാൻ ആദàµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മാർâ€à´µàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ