Abuse

Show Usage
   

English Meaning

To put to a wrong use; to misapply; to misuse; to put to a bad use; to use for a wrong purpose or end; to pervert; as, to abuse inherited gold; to make an excessive use of; as, to abuse one's authority.

  1. To use wrongly or improperly; misuse: abuse alcohol; abuse a privilege.
  2. To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
  3. To force sexual activity on; rape or molest.
  4. To assail with contemptuous, coarse, or insulting words; revile.
  5. Obsolete To deceive or trick.
  6. Improper use or handling; misuse: abuse of authority; drug abuse.
  7. Physical maltreatment: spousal abuse.
  8. Sexual abuse.
  9. An unjust or wrongful practice: a government that commits abuses against its citizens.
  10. Insulting or coarse language: verbal abuse.
  11. abuse oneself Vulgar To masturbate.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ഉപാലംഭനം - Upaalambhanam | Upalambhanam
× നിന്ദ - Nindha
× അസഭ്യം - Asabhyam
× അപമാനിക്കുക - Apamaanikkuka | Apamanikkuka
× അധാര്‍മ്മികമായ രീതിയില്‍ ഉപയോഗിക്കുക - Adhaar‍mmikamaaya Reethiyil‍ Upayogikkuka | Adhar‍mmikamaya Reethiyil‍ Upayogikkuka
× വിഗീതി - Vigeethi
× ആക്ഷേപണം - Aakshepanam | akshepanam
× ദുഷി - Dhushi
× ദുരാചാരം - Dhuraachaaram | Dhuracharam
× ആട്ടുക - Aattuka | attuka
× ആക്രോശം - Aakrosham | akrosham
× വ്യാക്രോശം - Vyaakrosham | Vyakrosham
× ഗര്‍ഹണം - Gar‍hanam
× ഹൃണീയ - Hruneeya
× ദൂഷണം - Dhooshanam
× തെറി - Theri
× അധാര്‍മ്മികമായ രീതിയില്‍ ഉപയോഗിക്കുക - Adhaar‍mmikamaaya Reethiyil‍ Upayogikkuka | Adhar‍mmikamaya Reethiyil‍ Upayogikkuka
× അട്ടാട്ടം - Attaattam | Attattam
× ഹ്രണീയാ - Hraneeyaa | Hraneeya
× മോശമായ പെരുമാറ്റം - Moshamaaya Perumaattam | Moshamaya Perumattam
× കുത്സ - Kuthsa
× ഉപാലംഭം - Upaalambham | Upalambham
× അഭിശംസനം - Abhishamsanam
×
× മോശമായി പെരുമാറുക - Moshamaayi Perumaaruka | Moshamayi Perumaruka
× ചീത്തപറയുക - Cheeththaparayuka | Cheethaparayuka
× ആക്രോശനം - Aakroshanam | akroshanam
× കഷ്ടവാക്ക് - Kashdavaakku | Kashdavakku
× ദുര്‍വാക്ക് - Dhur‍vaakku | Dhur‍vakku
× അപമാനിക്കുക - അപമാനിക്കുക
× ആക്രുഷ്ടം - Aakrushdam | akrushdam
× പ്രത്യാതേശം - Prathyaathesham | Prathyathesham
× ലംഭം - Lambham
× രീജ്യ - Reejya
× ദുരാലാപം - Dhuraalaapam | Dhuralapam
× വചനീയം - Vachaneeyam
× ആക്ഷേപം - Aakshepam | akshepam
× അതിവചനം - Athivachanam
× കീഴ്വാക്ക് - Keezhvaakku | Keezhvakku
× അവകഷേപണം - Avakashepanam
× വാപ്പിരട്ടി - Vaappiratti | Vappiratti
× ഹ്രിണീയാ - Hrineeyaa | Hrineeya
× പരിഭാഷ - Paribhaasha | Paribhasha
× ദുര്‍ഭാഷണം - Dhur‍bhaashanam | Dhur‍bhashanam
× ശകാരിക്കുക - Shakaarikkuka | Shakarikkuka

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

1 Chronicles 10:4

Then Saul said to his armorbearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and abuse me." But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.


അപ്പോൾ ശൗൽ തന്റെ ആയുധവാഹകനോടു: ഈ അഗ്രചർമ്മികൾ വന്നു എന്നെ അവമാനിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിന്റെ വാൾ ഊരി എന്നെ കുത്തുക എന്നു പറഞ്ഞു; അവന്റെ ആയുധവാഹകൻ ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടതുകൊണ്ടു അവന്നു മനസ്സുവന്നില്ല. അതുകൊണ്ടു ശൗൽ ഒരു വാൾ പിടിച്ചു അതിന്മേൽ വീണു.


1 Corinthians 9:18

What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.


എന്നാൽ എന്റെ പ്രതിഫലം എന്തു? സുവിശേഷം അറിയിക്കുമ്പോൾ സുവിശേഷഘോഷണത്തിലുള്ള അധികാരം മുഴുവനും ഉപയോഗിക്കാതെ ഞാൻ സുവിശേഷഘോഷണം ചെലവുകൂടാതെ നടത്തുന്നതു തന്നേ.


1 Samuel 31:4

Then Saul said to his armorbearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and abuse me." But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.


ശൗൽ തന്റെ ആയുധവാഹകനോടു: ഈ അഗ്രചർമ്മികൾ വന്നു എന്നെ കുത്തിക്കളകയും അപമാനിക്കയും ചെയ്യാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിന്റെ വാൾ ഊരി എന്നെ കുത്തുക എന്നു പറഞ്ഞു. ആയുധവാഹകൻ ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടതുകൊണ്ടു അവന്നു മനസ്സുവന്നില്ല; അതുകൊണ്ടു ശൗൽ ഒരു വാൾ പിടിച്ചു അതിന്മേൽ വീണു.


×

Found Wrong Meaning for Abuse?

Name :

Email :

Details :



×