Jonathan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 21:7
But the king spared Mephibosheth the son of jonathan, the son of Saul, because of the LORD's oath that was between them, between David and jonathan the son of Saul.
ശൗലിനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ à´°à´¿à´¸àµà´ªà´¾ ചെയàµà´¤à´¤àµ ദാവീദൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
1 Samuel 23:18
So the two of them made a covenant before the LORD. And David stayed in the woods, and jonathan went to his own house.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ; ദാവീദൠകാടàµà´Ÿà´¿àµ½ താമസികàµà´•à´¯àµà´‚ യോനാഥാൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 40:8
then they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, Johanan and jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
അവർ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോഹാനാനàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚ നെടàµà´Ÿàµ‹à´«à´¾à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ എഫായിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, മയഖാഥàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 14:40
Then he said to all Israel, "You be on one side, and my son jonathan and I will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നിലàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ മറàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നിൽകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം ശൗലിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 37:20
Therefore please hear now, O my lord the king. Please, let my petition be accepted before you, and do not make me return to the house of jonathan the scribe, lest I die there."
ആകയാൽ യജമാനനായ രാജാവേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡! à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡! ഞാൻ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവിടെ അയകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
1 Samuel 20:3
Then David took an oath again, and said, "Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he has said, "Do not let jonathan know this, lest he be grieved.' But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
ദാവീദൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറികയാൽ യോനാഥാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയാണ, നിനàµà´¨à´¾à´£, എനികàµà´•àµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´’à´°à´Ÿà´¿ അകലം മാതàµà´°à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:8
Then jonathan said, "Very well, let us cross over to these men, and we will show ourselves to them.
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† കാണികàµà´•à´¾à´‚;
2 Samuel 1:25
"How the mighty have fallen in the midst of the battle! jonathan was slain in your high places.
à´¯àµà´¦àµà´§à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ†à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†! നിനàµà´±àµ† ഗിരികളിൽ യോനാഥാൻ നിഹതനായലàµà´²àµ‹.
1 Samuel 20:12
Then jonathan said to David: "The LORD God of Israel is witness! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day, and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you,
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ സാകàµà´·à´¿: നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ‹ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´—àµà´—തമറിഞàµà´žàµ നിനകàµà´•àµ à´—àµà´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Judges 18:30
Then the children of Dan set up for themselves the carved image; and jonathan the son of Gershom, the son of Manasseh, and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം ശീലോവിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മീഖാവൠതീർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിഗàµà´°à´¹à´‚ അവർ വെചàµà´šàµ പൂജിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 9:3
Then the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of jonathan who is lame in his feet."
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദയ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´±àµ† ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ezra 8:6
of the sons of Adin, Ebed the son of jonathan, and with him fifty males;
ആദീനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¬àµ†à´¦àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
1 Chronicles 11:34
the sons of Hashem the Gizonite, jonathan the son of Shageh the Hararite,
ഗീസോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹശേമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഹരാർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശാഗേയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോനാഥാൻ ,
1 Samuel 14:29
But jonathan said, "My father has troubled the land. Look now, how my countenance has brightened because I tasted a little of this honey.
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദേശതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿; ഞാൻ à´ˆ തേൻ à´’à´°à´²àµà´ªà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ തെളിഞàµà´žà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 19:7
Then jonathan called David, and jonathan told him all these things. So jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ വിളിചàµà´šàµ കാരàµà´¯à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ. യോനാഥാൻ ദാവീദിനെ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 20:42
Then jonathan said to David, "Go in peace, since we have both sworn in the name of the LORD, saying, "May the LORD be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever."' So he arose and departed, and jonathan went into the city.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: യഹോവ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നാം ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി; യോനാഥാനോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോനàµà´¨àµ.
1 Samuel 14:13
And jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോനാഥാനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ തതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കയറി; അവർ യോനാഥനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ; ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കൊനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 19:2
So jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret place and hide.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµ ദാവീദിനോടൠവളരെ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗൽ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നീ രാവിലെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഗൂഢമായോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒളിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•.
1 Samuel 20:33
Then Saul cast a spear at him to kill him, by which jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ ചാടി; അതിനാൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോനാഥാൻ അറിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:34
So jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
യോനാഥാൻ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ അപമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 17:17
Now jonathan and Ahimaaz stayed at En Rogel, for they dared not be seen coming into the city; so a female servant would come and tell them, and they would go and tell King David.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാഥാനàµà´‚ അഹീമാസàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» പാടിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ» -രോഗെലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚; ഒരൠവേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ ചെനàµà´¨àµ അവരെ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚;
1 Samuel 20:17
Now jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
യോനാഥാൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 9:6
Now when Mephibosheth the son of jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. ദാവീദàµ: മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:45
But the people said to Saul, "Shall jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! As the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued jonathan, and he did not die.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ശൗലിനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´ˆ മഹാരകàµà´· à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യോനാഥാൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യഹോവയാണ, അവനàµà´±àµ† തലയിലെ ഒരൠരോമവàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ ഇനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയലàµà´²àµ‹ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം യോനാഥാനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².