Dram
English Meaning
A weight; in Apothecaries' weight, one eighth part of an ounce, or sixty grains; in Avoirdupois weight, one sixteenth part of an ounce, or 27.34375 grains.
- A unit of weight in the U.S. Customary System equal to 1/16 of an ounce or 27.34 grains (1.77 grams).
- A unit of apothecary weight equal to 1/8 of an ounce or 60 grains (3.89 grams). See Table at measurement.
- A small draft: took a dram of brandy.
- A small amount; a bit: not a dram of compassion.
- See Table at currency.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 37:38
Now it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ദേവനായ നിസàµà´°àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¦àµà´°à´®àµà´®àµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ശരേസെരàµà´‚ അവനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാരാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¸àµ¼à´¹à´¦àµà´¦àµ‹àµ» അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:37
Now it came to pass, as he was worshiping in the temple of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദേവനായ നിസàµà´°àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¦àµà´°à´®àµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ശരേസെരàµà´‚ അവനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാരാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¸àµ†àµ¼-ഹദàµà´¦àµ‹àµ» അവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:2
So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ആസàµà´¯à´•àµà´•à´° പറàµà´±à´¿ ഔടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഅദàµà´° à´®àµà´¤àµà´¤àµà´¯à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿àµ½ കയറി നീകàµà´•à´¿; തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 17:31
and the Avites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
à´…à´µàµà´µà´•àµà´•à´¾àµ¼ നിബàµà´¹à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തർതàµà´¤à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; സെഫർവàµà´µà´•àµà´•à´¾àµ¼ സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ദേവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¦àµà´°à´®àµ‡à´²àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അനമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.