Fend
English Meaning
A fiend.
- To ward off. Often used with off: fend off an attack.
- Archaic To defend.
- To make an effort to resist: fend against the cold.
- To attempt to manage without assistance: had to fend for ourselves until we were rescued.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 11:6
And blessed is he who is not offended because of Me."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´™àµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» †എനàµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 11:14
But they stationed themselves in the middle of that field, defended it, and killed the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´† വയലിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനàµà´¨àµ അതിനെ കാതàµà´¤àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ വലിയോരൠജയം നലàµà´•à´¿.
Matthew 17:27
Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നാം അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കടലീലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ ചൂണàµà´Ÿàµ½ ഇടàµà´Ÿàµ ആദàµà´¯à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മീനിനെ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•; അതിനàµà´±àµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠചതàµàµ¼à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കാണàµà´‚; അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊടàµà´•àµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 25:8
while he answered for himself, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended in anything at all."
പൗലൊസോ: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ദൈവാലയതàµà´¤àµ‹à´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† കൈസരോടാകടàµà´Ÿàµ† ഞാൻ ഒരൠകàµà´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† à´† à´•àµà´±àµà´±à´™àµà´™à´³àµ† തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Zechariah 12:8
In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem; the one who is feeble among them in that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the Angel of the LORD before them.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ യെരൂശലേംനിവാസികളെ പരിചകൊണàµà´Ÿàµ മറെകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇടറിനടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ദാവീദിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹം ദൈവതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Psalms 5:11
But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Kings 1:21
Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½, യജമാനനായ രാജാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚, ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലോമോനàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 40:1
It came to pass after these things that the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവായ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനോടൠകàµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 9:14
So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram had been defending Ramoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേഹൂ യോരാമിനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. യോരാമàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അരാംരാജാവായ ഹസായേൽനിമിതàµà´¤à´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† കാവൽ ആകàµà´•à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:28
They have grown fat, they are sleek; Yes, they surpass the deeds of the wicked; They do not plead the cause, The cause of the fatherless; Yet they prosper, And the right of the needy they do not defend.
അവർ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അനാഥനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´—àµà´£à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 6:61
When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യേശൠതനàµà´¨à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടർചàµà´š ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Psalms 20:1
May the LORD answer you in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend you;
യഹോവ à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമം നിനàµà´¨àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 82:3
Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy.
എളിയവനàµà´¨àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പീഡിതനàµà´¨àµà´‚ അഗതികàµà´•àµà´‚ നീതി നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 1:17
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.
നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നേർവàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അനാഥനàµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിധവേകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 7:23
And blessed is he who is not offended because of Me."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´™àµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 50:7
All who found them have devoured them; And their adversaries said, "We have not offended, Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, The LORD, the hope of their fathers.'
അവരെ കാണàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വൈരികൾ: നാം à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ നീതിനിവാസമായ യഹോവയോടàµ, അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´¯ യഹോവയോടൠതനàµà´¨àµ‡, പാപം ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 28:13
and said to them, "You shall not bring the captives here, for we already have offended the LORD. You intend to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel."
നിങàµà´™àµ¾ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; നാം തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയോടൠഅകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഇനിയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ വലിയൊരൠഅകൃതàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 17:2
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, than that he should offend one of these little ones.
അവൻ à´ˆ ചെറിയവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഒരൠതിരികàµà´•à´²àµà´²àµ അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿ അവനെ കടലിൽ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´¨àµ നനàµà´¨àµ.
Isaiah 37:35
"For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ഞാൻ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† പാലിചàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 38:6
I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city."'
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† ഞാൻ കാതàµà´¤àµà´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 19:34
"For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ഞാൻ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† പാലിചàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 13:57
So they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."
യേശൠഅവരോടàµ: “ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» തനàµà´±àµ† പിതൃനഗരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´…à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 34:31
"For has anyone said to God, "I have borne chastening; I will offend no more;
ഞാൻ ശികàµà´· സഹിചàµà´šàµ; ഞാൻ ഇനി à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²;
Hosea 13:1
When Ephraim spoke, trembling, He exalted himself in Israel; But when he offended through Baal worship, he died.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വിറയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മികെചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാൽമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 15:12
Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.