Hanger
English Meaning
One who hangs, or causes to be hanged; a hangman.
- One who hangs something: a house painter who also works as a paperhanger.
- A contrivance to which something hangs or by which something is hung, as:
- A device around which a garment is draped for hanging from a hook or rod.
- A loop or strap by which something is hung.
- A bracket on the spring shackle of a motor vehicle, designed to hold it to the chassis.
- A decorative strip of cloth hung on a garment or wall.
- A short sword that may be hung from a belt.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 11:15
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
അവർ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കളഞàµà´žàµ;
John 2:14
And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാള, ആടàµ, à´ªàµà´°à´¾à´µàµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠചമàµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿. പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാണàµà´¯à´‚ തൂകികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ മേശകളെ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ;
Matthew 21:12
Then Jesus went into the temple of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
യേശൠദൈവലായതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿, പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šàµ കളഞàµà´žàµ അവരോടàµ:
John 2:15
When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.
à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠഇവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† വാണിà´à´¶à´¾à´² ആകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.