Neither
English Meaning
Not either; not the one or the other.
- Not one or the other; not either: Neither shoe feels comfortable.
- Not either one; not the one or the other: Neither of the twins is here. Neither will do. Neither of them is incorrect.
- Not either; not in either case. Used with the correlative conjunction nor: Neither we nor they want it. She neither called nor wrote. I got neither the gift nor the card.
- Also not: If he won't go, neither will she.
- Similarly not; also not: Just as you would not, so neither would they.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 26:1
"You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God.
വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ബിംബമോ à´¸àµà´¤à´‚à´à´®àµ‹ നാടàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; രൂപം കൊതàµà´¤à´¿à´¯ യാതൊരൠകലàµà´²àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 6:9
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites,
à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ അവകാശമാകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼, വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´•àµ¾, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´¸àµà´µà´¯à´àµ‹à´—ികൾ, à´ªàµà´°àµà´·à´•à´¾à´®à´¿à´•àµ¾,
John 14:27
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
സമാധാനം ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സമാധാനം ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; ലോകം തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´² ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം കലങàµà´™à´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 13:22
And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ‹ ദോഷമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» അവമാനിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അവനെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 12:8
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™àµ¾ മേലാൽ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 6:3
he shall separate himself from wine and similar drink; he shall drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from similar drink; neither shall he drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins.
വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ വർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚: വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാതൊരൠരസവàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Luke 12:24
Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the birds?
കാകàµà´•à´¯àµ† നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അതൠവിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², അതിനàµà´¨àµ പാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´¯àµà´‚ കളപàµà´ªàµà´°à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം അതിനെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. പറവജാതിയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വിശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼!
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
അതിൽ യെഹൂദനàµà´‚ യവനനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദാസനàµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Nehemiah 4:23
So neither I, my brethren, my servants, nor the men of the guard who followed me took off our clothes, except that everyone took them off for washing.
ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† കീഴിലàµà´³àµà´³ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ‹ ആരàµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµ മാറിയിലàµà´²; à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµà´•àµ‚ടെയàµà´‚ ആയàµà´§à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:35
It is neither fit for the land nor for the dunghill, but men throw it out. He who has ears to hear, let him hear!"
പിനàµà´¨àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; അതിനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കളയàµà´‚. കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ചെവി ഉളàµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†
John 15:4
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വസിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വസികàµà´•àµà´‚; കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ വസിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കായàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വസിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കഴികയിലàµà´².
Revelation 3:15
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ഉഷàµà´£à´µà´¾à´¨àµà´®à´²àµà´²; ശീതവാനàµà´®à´²àµà´²; ശീതവാനോ ഉഷàµà´£à´µà´¾à´¨àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:12
And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the synagogues or in the city.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‹ നഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‹à´µàµ†à´šàµà´šàµ ആരോടàµà´‚ വാദികàµà´•à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Psalms 129:8
neither let those who pass by them say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!"
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വഴിപോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 45:6
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿; ഉഴവàµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഇനിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Matthew 22:30
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², വിവാഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´°àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 16:13
Therefore I will cast you out of this land into a land that you do not know, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night, where I will not show you favor.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´ˆ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിയാതàµà´¤ ഒരൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവിടെ നിങàµà´™àµ¾ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സേവികàµà´•àµà´‚; അവിടെ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൃപ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 4:11
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹: നാം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചെനàµà´¨àµ അവരെ കൊനàµà´¨àµ പണി à´®àµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവർ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറികയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 John 3:6
Whoever abides in Him does not sin. Whoever sins has neither seen Him nor known Him.
അവനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 4:10
Then Moses said to the LORD, "O my Lord, I am not eloquent, neither before nor since You have spoken to Your servant; but I am slow of speech and slow of tongue."
മോശെ യഹോവയോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ തനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ അടിയനോടൠസംസാരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´µàµà´‚ ഞാൻ വാകàµà´¸à´¾à´®àµ¼à´¤àµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²; ഞാൻ വികàµà´•à´¨àµà´‚ തടിചàµà´šà´¨à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 14:44
But they presumed to go up to the mountaintop. Nevertheless, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed from the camp.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ ധാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ മോശെയàµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Matthew 5:34
But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;
ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: അശേഷം സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´¤àµ, അതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം;
Ezekiel 16:49
Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´®àµ‹: ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ തീൻ à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªàµà´‚ നിർà´à´¯à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സഹായിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Peter 1:8
For if these things are yours and abound, you will be neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ഇവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 3:7
In that day he will protest, saying, "I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people."
അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: വൈദàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ആഹാരവàµà´®à´¿à´²àµà´², വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധിപതിയാകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.