Sham
English Meaning
That which deceives expectation; any trick, fraud, or device that deludes and disappoint; a make-believe; delusion; imposture, humbug.
- Something false or empty that is purported to be genuine; a spurious imitation.
- The quality of deceitfulness; empty pretense.
- One who assumes a false character; an impostor: "He a man! Hell! He was a hollow sham!” ( Joseph Conrad).
- A decorative cover made to simulate an article of household linen and used over or in place of it: a pillow sham.
- Not genuine; fake: sham diamonds; sham modesty.
- To put on the false appearance of; feign: "shamming insanity to get his tormentors to leave him alone” ( John Wain).
- To assume a false appearance or character; dissemble.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlot's forehead; You refuse to be ashamed.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മഴ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പിനàµà´®à´´ പെയàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿ കാണിചàµà´šàµ, നാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 45:24
He shall say, "Surely in the LORD I have righteousness and strength. To Him men shall come, And all shall be ashamed Who are incensed against Him.
യഹോവയിൽ മാതàµà´°à´‚ നീതിയàµà´‚ ബലവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´‚; അവനോടൠകോപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Nahum 3:5
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts; "I will lift your skirts over your face, I will show the nations your nakedness, And the kingdoms your shame.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–ംവരെ പൊകàµà´•à´¿ ജാതികളെ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നാണിടവàµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Proverbs 12:4
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകിരീടം; നാണംകെടàµà´Ÿà´µà´³àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚.
Ezekiel 43:10
"Son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´ˆ ആലയം അവരെ കാണികàµà´•; അവർ അതിനàµà´±àµ† മാതൃക അളകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Philippians 1:20
according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† പൂർണàµà´£à´§àµˆà´°àµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ജീവനാൽ ആകടàµà´Ÿàµ† മരണതàµà´¤à´¾àµ½ ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ മഹിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:23
Against Damascus. "Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet.
ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ഹമാതàµà´¤àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦àµà´‚ ദോഷവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കടൽവരെ à´¦àµà´ƒà´–à´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Judges 3:31
After him was shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad; and he also delivered Israel.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം അനാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശംഗർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ ഒരൠമàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 48:39
"They shall wail: "How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dismay to all those about her."
അതൠഎങàµà´™à´¨àµ† ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! മോവാബൠഎങàµà´™à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോവാബൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Samuel 23:25
shammah the Harodite, Elika the Harodite,
പൽതàµà´¯àµ» ഹേലെസàµ, തെകàµà´•àµ‹à´µàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇകàµà´•àµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഈരാ,
Jeremiah 48:20
Moab is shamed, for he is broken down. Wail and cry! Tell it in Arnon, that Moab is plundered.
മോവാബൠതകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; മോവാബൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അർനàµà´¨àµ‹à´¨à´¿à´™àµà´•àµ½ അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» .
Ezekiel 39:26
after they have borne their shame, and all their unfaithfulness in which they were unfaithful to Me, when they dwelt safely in their own land and no one made them afraid.
ഞാൻ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവരെ ശേഖരിചàµà´šàµ പല ജാതികളàµà´‚ കാൺകെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അവരിൽ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚
Zechariah 10:5
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame.
അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† വീഥികളിലെ ചേറàµà´±à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അവരോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പൊരàµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 50:12
Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾ നാണിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൾ ജാതികളിൽ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലവàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ ആകàµà´‚.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; In the time of their punishment They shall be cast down," says the LORD.
à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവർ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² നാണം അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീഴàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദർശനകാലതàµà´¤àµ അവർ ഇടറി വീഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 40:15
Let them be confounded because of their shame, Who say to me, "Aha, aha!"
നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿, നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാണംനിമിതàµà´¤à´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 25:10
Lest he who hears it expose your shame, And your reputation be ruined.
കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തീരാതàµà´¤ അപമാനം വരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇടവരരàµà´¤àµ.
Jeremiah 48:13
Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആശàµà´°à´¯à´®à´¾à´¯ ബേഥേലിങàµà´•àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മോവാബàµà´‚ കെമോശിങàµà´•àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Hosea 4:7
"The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
അവർ പെരàµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´à´±àµ† പാപം ചെയàµà´¤àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ലജàµà´œà´¯à´¾à´¯à´¿ മാറàµà´±àµà´‚.
1 Chronicles 8:26
shamsherai, Shehariah, Athaliah,
ഗിബെയോനിൽ ഗിബെയോനàµà´±àµ† പിതാവായ യെയീയേലàµà´‚--അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ--
2 Samuel 10:5
When they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."
ദാവീദൠരാജാവൠഇതൠഅറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† താടി വളരàµà´‚വരെ യെരീഹോവിൽ താമസിപàµà´ªà´¿àµ» ; പിനàµà´¨àµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
1 John 2:28
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
ഇനിയàµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, അവൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈർയàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനിൽ വസിപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 30:5
They were all ashamed of a people who could not benefit them, Or be help or benefit, But a shame and also a reproach."
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഉപകാരമോ സഹായമോ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വരാതàµà´¤ ഒരൠജാതിനിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, "How glorious was the king of Israel today, uncovering himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the base fellows shamelessly uncovers himself!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† മകളായ മീഖൾ ദാവീദിനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» അനാവൃതനാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദാസികൾ കാൺകെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» അനാവൃതനാകàµà´•à´¿à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവൠഇനàµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´° മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.