Babe
English Meaning
An infant; a young child of either sex; a baby.
- A baby; an infant.
- An innocent or naive person.
- Slang A young woman.
- Informal Sweetheart; dear. Used as a term of endearment.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 2:16
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
അവർ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ, മറിയയെയàµà´‚ യോസേഫിനെയàµà´‚ പശàµà´¤àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 12:47
In the days of ZerubBabel and in the days of Nehemiah all Israel gave the portions for the singers and the gatekeepers, a portion for each day. They also consecrated holy things for the Levites, and the Levites consecrated them for the children of Aaron.
Zechariah 4:10
For who has despised the day of small things? For these seven rejoice to see The plumb line in the hand of ZerubBabel. They are the eyes of the LORD, Which scan to and fro throughout the whole earth."
à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദിവസതàµà´¤àµ† ആർ à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ ഊടാടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´à´´àµ à´•à´£àµà´£àµ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¤àµà´•àµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:12
And after they were brought to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot ZerubBabel.
ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡àµ½ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Luke 2:12
And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger."
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അടയാളമോ; ശീലകൾ à´šàµà´±àµà´±à´¿ പശàµà´¤àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠശിശàµà´µà´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:7
Those who came with ZerubBabel were Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
ഇവർ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½, യേശàµà´µ, നെഹെമàµà´¯à´¾à´µàµ; അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, രയമàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹമാനി, മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി, ബിൽശാൻ , മിസàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¤àµà´¤àµ, ബിഗàµà´µà´¾à´¯à´¿, നെഹൂം, ബയനാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Ezra 3:2
Then Jeshua the son of Jozadak and his brethren the priests, and ZerubBabel the son of Shealtiel and his brethren, arose and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God.
യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠം പണിതàµ.
Zechariah 4:7
"Who are you, O great mountain? Before ZerubBabel you shall become a plain! And he shall bring forth the capstone With shouts of "Grace, grace to it!'
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ മഹാപർവàµà´µà´¤à´®àµ‡, നീ ആർ? നീ സമà´àµ‚മിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിനàµà´¨àµ കൃപ, കൃപ à´Žà´¨àµà´¨ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവൻ ആണികàµà´•à´²àµà´²àµ കയറàµà´±àµà´‚.
Luke 10:21
In that hour Jesus rejoiced in the Spirit and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to Babes. Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠസകലവàµà´‚ à´Žà´™àµà´•àµ½ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പിതാവലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിതാവൠഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Romans 2:20
an instructor of the foolish, a teacher of Babes, having the form of knowledge and truth in the law.
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വെളിചàµà´šà´‚, മൂഢരെ പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» , ശിശàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറെചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½-
Luke 1:44
For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the Babe leaped in my womb for joy.
നിനàµà´±àµ† വനàµà´¦à´¨à´¸àµà´µà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ വീണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിളàµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´¤àµà´³àµà´³à´¿.
1 Corinthians 14:20
Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be Babes, but in understanding be mature.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾ ആകരàµà´¤àµ; തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» .
Nehemiah 12:1
Now these are the priests and the Levites who came up with ZerubBabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ആവിതàµ:
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
അവൻറെ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† ആരംà´à´‚ ശിനാർദേശതàµà´¤àµ ബാബേൽ, à´à´°àµ†à´•àµ, à´…à´•àµà´•à´¾à´¦àµ, കൽനേ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:16
Gather the people, Sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and nursing Babes; Let the bridegroom go out from his chamber, And the bride from her dressing room.
ജനതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´¸à´à´¯àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; മണവാളൻ മണവറയàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿ ഉളàµà´³à´±à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരടàµà´Ÿàµ†.
Psalms 8:2
Out of the mouth of Babes and nursing infants You have ordained strength, Because of Your enemies, That You may silence the enemy and the avenger.
നിനàµà´±àµ† വൈരികൾനിമിതàµà´¤à´‚, ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പകയനെയàµà´‚ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡, നീ ശിശàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വായിൽനിനàµà´¨àµ ബലം നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:13
ZerubBabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½ അബീഹൂദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീഹൂദൠഎലàµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ ആസോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Haggai 2:23
"In that day,' says the LORD of hosts, "I will take you, ZerubBabel My servant, the son of Shealtiel,' says the LORD, "and will make you like a signet ring; for I have chosen you,' says the LORD of hosts."
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½--സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ--à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´®àµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 2:2
Those who came with ZerubBabel were Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨à´µàµ¼: യേശàµà´µ, നഹെമàµà´¯à´¾à´µàµ, സെരായാവàµ, രെയേലയാവàµ, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ , മിസàµà´ªà´¾àµ¼, ബിഗàµà´µà´¾à´¯à´¿, രെഹൂം, ബാനാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Luke 1:41
And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the Babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
മറിയയàµà´Ÿàµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ എലീശബെതàµà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിളàµà´³ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´³àµà´³à´¿; എലീശബെതàµà´¤àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ നിറഞàµà´žà´µà´³à´¾à´¯à´¿,
Haggai 1:14
So the LORD stirred up the spirit of ZerubBabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,
യഹോവ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿; അവർ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വേല ചെയàµà´¤àµ.
Zechariah 4:6
So he answered and said to me: "This is the word of the LORD to ZerubBabel: "Not by might nor by power, but by My Spirit,' Says the LORD of hosts.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´²à´²àµà´², ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´®à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾à´²à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 17:14
With Your hand from men, O LORD, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their Babes.
തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ലൌകികപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´ˆ ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡; നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരàµà´Ÿàµ† വയറൠനിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ ധാരാളം ഉണàµà´Ÿàµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധനശിഷàµà´Ÿà´‚ അവർ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:25
At that time Jesus answered and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to Babes.
à´† സമയതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ യേശൠപറഞàµà´žà´¤àµ: പിതാവേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ ഇതൠജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിവേകികൾകàµà´•àµà´‚ മറെചàµà´šàµ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 5:2
So ZerubBabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak rose up and began to build the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them, helping them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയം പണിവാൻ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ.