Bur
English Meaning
Any rough or prickly envelope of the seeds of plants, whether a pericarp, a persistent calyx, or an involucre, as of the chestnut and burdock. Also, any weed which bears burs.
- A rough prickly husk or covering surrounding the seeds or fruits of plants such as the chestnut or the burdock.
- A plant producing such husks or coverings.
- A persistently clinging or nettlesome person or thing.
- A rough protuberance, especially a burl on a tree.
- Any of various rotary cutting tools designed to be attached to a drill.
- Variant of burr2.
- Variant of burr3.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 15:24
then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a Burnt offering, as a sweet aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
അറിയാതെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ സഠവലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ à´¸à´à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടെ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാനീയയാഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 10:33
for the showbread, for the regular grain offering, for the regular Burnt offering of the Sabbaths, the New Moons, and the set feasts; for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിശàµà´šà´¿à´¤à´¸à´®à´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പിതൃà´à´µà´¨à´‚പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിറകàµà´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ;
2 Chronicles 35:3
Then he said to the Levites who taught all Israel, who were holy to the LORD: "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built. It shall no longer be a Burden on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel.
അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉപാദàµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† മകൻ ശലോമോൻ പണിത ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ വെപàµà´ªà´¿àµ» ; ഇനി അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തോളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Kings 21:18
So Manasseh rested with his fathers, and was Buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon reigned in his place.
മനശàµà´¶àµ† തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അരമനയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½, ഉസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആമോൻ അവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായി.
Leviticus 7:19
"The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be Burned with fire. And as for the clean flesh, all who are clean may eat of it.
à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വലàµà´²à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ മാംസം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ശേഷം മാംസമോ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Psalms 20:3
May He remember all your offerings, And accept your Burnt sacrifice.Selah
നിനàµà´±àµ† വഴിപാടàµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ഔർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗം കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. സേലാ.
Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became like women; They have Burned her dwelling places, The bars of her gate are broken.
ബാബേലിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ മതിയാകàµà´•à´¿ കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 5:5
And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard: I will take away its hedge, and it shall be Burned; And break down its wall, and it shall be trampled down.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•à´¾à´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വേലി പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അതൠതിനàµà´¨àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† മതിൽ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അതൠചവിടàµà´Ÿà´¿ മെതിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 9:12
Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why does the land perish and Burn up like a wilderness, so that no one can pass through?
ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആർ? അവതിനെ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായൠആരോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ? ആരàµà´‚ വഴിപോകാതവണàµà´£à´‚ ദേശം നശിചàµà´šàµ മരàµà´àµ‚മിപോലെ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Exodus 30:8
And when Aaron lights the lamps at twilight, he shall Burn incense on it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
അഹരോൻ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ദീപം കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´§àµ‚പം കാടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚. അതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിരനàµà´¤à´°à´§àµ‚പം ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 22:1
Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of Burnt offering for Israel."
ഇതൠയഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം; ഇതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോമപീഠം à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
2 Kings 15:7
So Azariah rested with his fathers, and they Buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.
അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യോഥാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Kings 13:1
And behold, a man of God went from Judah to Bethel by the word of the LORD, and Jeroboam stood by the altar to Burn incense.
യൊരോബെയാം ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ യെഹൂദയിൽ നിനàµà´¨àµ ബേഥേലിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 43:12
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall Burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഒരിടയൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 13:36
"For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was Buried with his fathers, and saw corruption;
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലോചനെകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ നിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 17:16
And the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot, make her desolate and naked, eat her flesh and Burn her with fire.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ മൃഗവàµà´‚ വേശàµà´¯à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നഗàµà´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവളàµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവളെ തീകൊണàµà´Ÿàµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 4:47
from thirty years old and above, even to fifty years old, everyone who came to do the work of service and the work of bearing Burdens in the tabernacle of meeting--
സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ† സേവയàµà´‚ à´šàµà´®à´Ÿàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ ആകെ
Exodus 18:22
And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the Burden with you.
അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വലിയ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ചെറിയ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തനàµà´¨àµ‡ തീർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±à´¯àµà´‚.
Leviticus 2:2
He shall bring it to Aaron's sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall Burn it as a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അടൠകàµà´•àµ½ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരേണം. അവൻ മാവàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ഒരൠകൈ നിറചàµà´šàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനിവേദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹന യാഗം.
Jeremiah 11:13
For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to that shameful thing, altars to Burn incense to Baal.
യെഹൂദയേ, നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനകàµà´•àµ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ; യെരൂശലേമിലെ വീഥികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´† ലജàµà´œà´¾à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†, ബാലിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പീഠങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ തീർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 35:6
Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall Burst forth in the wilderness, And streams in the desert.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ» മാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാടàµà´‚; ഊമനàµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´•à´³àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Matthew 3:12
His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will Burn up the chaff with unquenchable fire."
വീശàµà´®àµà´±à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ കളതàµà´¤àµ† à´®àµà´±àµà´±àµà´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿ കോതമàµà´ªàµ കളപàµà´ªàµà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പതിർ കെടാതàµà´¤ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Judges 16:31
And his brothers and all his father's household came down and took him, and brought him up and Buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. He had judged Israel twenty years.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സോരെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ മാനോഹയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 7:20
Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a Burden to myself?
ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, മനàµà´·àµà´¯à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ†à´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? ഞാൻ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
1 Kings 9:25
Now three times a year Solomon offered Burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, and he Burned incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the temple.
ശലോമോൻ യഹോവേകàµà´•àµ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´‚. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം തീർതàµà´¤àµ.