Half
English Meaning
Consisting of a moiety, or half; as, a half bushel; a half hour; a half dollar; a half view.
- One of two equal parts that together constitute a whole.
- One part approximately equal to the remaining part.
- Informal A 50-cent piece.
- Sports One of the two playing periods into which certain games are divided.
- Sports A halfback.
- Chiefly British A school term; a semester.
- Half an hour: a half past one.
- Being one of two equal parts.
- Being approximately a half.
- Partial or incomplete: gave me a half smile.
- To the extent of exactly or nearly 50 percent: The tank is half empty.
- Not completely or sufficiently; partly: only half right.
- by half By a considerable extent.
- by half By an excessive amount: too clever by half.
- by halves In a reluctant manner; unenthusiastically.
- many One-and-a-half times more; 50 percent more.
- in half Into halves.
- not half Not at all: "Fancy housing? Not half likely, ma'am” ( Russell Baker).
- not the half of Only a fraction or a small part of.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Corinthians 8:24
Therefore show to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your beHalf.
Numbers 31:29
take it from their Half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ പാതിയിൽനിനàµà´¨àµ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 9:6
However I did not believe their words until I came and saw with my own eyes; and indeed the Half of the greatness of your wisdom was not told me. You exceed the fame of which I heard.
ഞാൻ വനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണàµà´‚വരെ à´† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¾à´¹à´¾à´¤àµà´®àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതിപോലàµà´‚ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ഞാൻ കേടàµà´Ÿ കേൾവിയെകàµà´•à´¾àµ¾ നീ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ നാകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 18:3
But the people answered, "You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if Half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are now more help to us in the city."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം: നീ വരേണàµà´Ÿà´¾; à´žà´™àµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ ആരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിപേർ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ അതാരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീയോ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതിനായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . ആകയാൽ നീ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 16:51
"Samaria did not commit Half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.
ശമർയàµà´¯à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിയോളം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിമാരെ നീതീകരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:32
Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The height of a wheel was one and a Half cubits.
à´šà´•àµà´°à´‚ നാലàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കീഴàµà´‚ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´šàµà´šàµà´¤à´£àµà´Ÿàµà´•àµ¾ പീഠതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ഔരോ à´šà´•àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚.
Joshua 21:6
And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the Half-tribe of Manasseh in Bashan.
ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ബാശാനിലെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Isaiah 8:19
And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on beHalf of the living?
വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചിലെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ജപികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ ലകàµà´·à´£à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ -- ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ? ജീവനàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ‹ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ?
Deuteronomy 3:13
The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to Half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, with all Bashan, was called the land of the giants.
ശേഷം ഗിലെയാദàµà´‚ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. - ബാശാനàµà´¨àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´¨àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 2:54
The sons of Salma were Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, Half of the Manahethites, and the Zorites.
യബàµà´¬àµ‡à´¸à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ വനàµà´¨ ശാസàµà´¤àµà´°à´œàµà´žà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: തിരാതàµà´¯àµ¼, ശിമെയാതàµà´¯àµ¼, സൂഖാതàµà´¯àµ¼; ഇവർ രേഖാബൠഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š കേനàµà´¯à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 27:20
over the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; over the Half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അസസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹോശേയ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പെദായാവിനàµà´±àµ† മകൻ യോവേൽ.
Genesis 24:22
So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing Half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold,
à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´° ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠപൊനàµà´®àµ‚കൂതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ പൊൻ വളയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവളോടàµ:
Nehemiah 3:16
After him Nehemiah the son of Azbuk, leader of Half the district of Beth Zur, made repairs as far as the place in front of the tombs of David, to the man-made pool, and as far as the House of the Mighty.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ബേതàµà´¤àµ സൂർദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¬àµ‚à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µàµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´´à´¿à´šàµà´š à´•àµà´³à´‚വരെയàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആഗാരംവരെയàµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Joshua 12:6
These Moses the servant of the LORD and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the LORD had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and Half the tribe of Manasseh.
അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚കൂടെ സംഹരിചàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 25:10
"And they shall make an ark of acacia wood; two and a Half cubits shall be its length, a cubit and a Half its width, and a cubit and a Half its height.
ഖദിരമരം കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´° à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ വേണം.
Zechariah 14:8
And in that day it shall be That living waters shall flow from Jerusalem, Half of them toward the eastern sea And Half of them toward the western sea; In both summer and winter it shall occur.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ജീവനàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാതി à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† കടലിലേകàµà´•àµà´‚ പാതി പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടലിലേകàµà´•àµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´‚; അതൠഉഷàµà´£à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ശീതകാലതàµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚;
2 Kings 4:13
And he said to him, "Say now to her, "Look, you have been concerned for us with all this care. What can I do for you? Do you want me to speak on your beHalf to the king or to the commander of the army?"' She answered, "I dwell among my own people."
അവൻ അവനോടàµ: നീ ഇതàµà´° താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´°àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚? രാജാവിനോടോ സേനാധിപതിയോടോ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വലàµà´²à´¤àµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവളോടൠചോദികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 30:13
This is what everyone among those who are numbered shall give: Half a shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs). The Half-shekel shall be an offering to the LORD.
à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´° ശേകàµà´•àµ†àµ½ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരാ. à´† à´…à´° ശേകàµà´•àµ†àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 15:10
and you shall bring as the drink offering Half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗമായി അരഹീൻ വീഞàµà´žàµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 4:6
So we built the wall, and the entire wall was joined together up to Half its height, for the people had a mind to work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മതിൽ പണിതàµ; വേല ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മതിൽ മഴàµà´µà´¨àµà´‚ പാതിപൊകàµà´•à´‚വരെ തീർതàµà´¤àµ.
Numbers 31:36
And the Half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരികàµà´•àµà´³àµà´³ പാതിയിൽ ആടൠമൂനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµ.
Revelation 11:9
Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-Half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
സകലവംശകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ജാതികàµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശവം മൂനàµà´¨à´°à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ കാണàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവം à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 21:8
Provide atonement, O LORD, for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel.' And atonement shall be provided on their beHalf for the blood.
യഹോവ, നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ അവരോടൠമോചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
1 Chronicles 5:23
So the children of the Half-tribe of Manasseh dwelt in the land. Their numbers increased from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir, or Mount Hermon.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ. ബാശാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബാൽ-ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚, സെനീരàµà´‚, ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ വരെ പെരàµà´•à´¿ പരനàµà´¨àµ.
2 Samuel 3:12
Then Abner sent messengers on his beHalf to David, saying, "Whose is the land?" saying also, "Make your covenant with me, and indeed my hand shall be with you to bring all Israel to you."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ദേശം ആർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹായം നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.