Nazareth
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 3:6
Then Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ: വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²; എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ: നസറായനായ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Luke 24:19
And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
à´à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 6:14
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us."
à´† നസറായനായ യേശൠഈ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മോശെ നമàµà´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š മാരàµà´¯à´¾à´¦à´•à´³àµ† മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
John 18:7
Then He asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus of Nazareth."
നിങàµà´™àµ¾ ആരെ തിരയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ: നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 1:45
Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നഥനയേലിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മോശെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨ നസറെതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 26:9
"Indeed, I myself thought I must do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി പലതàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ വിചാരിചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚.
Mark 1:9
It came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിയ ഉടനെ ആകാശം പിളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† മേൽ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Mark 14:67
And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus of Nazareth."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ തീ കായàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനെ നോകàµà´•à´¿: നീയàµà´‚ à´† നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:16
So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
അവൻ വളർനàµà´¨ നസറെതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ: ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ വായിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Luke 2:4
Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» ആകകൊണàµà´Ÿàµ തനികàµà´•àµ വിവാഹം നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മറിയ à´Žà´¨àµà´¨ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ചാർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗലീലയിലെ നസറതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ,
Acts 4:10
let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole.
ദൈവം മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ നസറായനായ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഇവൻ സൗഖàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
John 19:19
Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF Nazareth, THE KING OF THE JEWS.
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ ഒരൠമേലെഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½ പതിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതിൽ: നസറായനായ യേശൠയെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 1:24
saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
യേശൠഅതിനെ ശാസിചàµà´šàµ: മിണàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പോ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 10:47
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
നസറായനായ യേശൠഎനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ദാവീദൠപàµà´¤àµà´°à´¾, യേശàµà´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Luke 1:26
Now in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth,
ആറാം മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവം à´—à´¬àµà´°àµ€à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‚തനെ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഗലീലപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½,
Luke 2:51
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇറങàµà´™à´¿, നസറെതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 18:37
So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
നസറായനായ യേശൠകടനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Matthew 26:71
And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, "This fellow also was with Jesus of Nazareth."
à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ ആണയോടെ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Matthew 21:11
So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."
ഇവൻ ഗലീലയിലെ നസറെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:34
saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
അവൻ നസറായനായ യേശàµà´µàµ‡, വിടàµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ.
John 18:5
They answered Him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am He." And Judas, who betrayed Him, also stood with them.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: അതൠഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ; അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 22:8
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
à´–à´°à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ‹, നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശൠആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
John 1:46
And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
നഥനയേൽ അവനോടàµ: നസറെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലàµà´² നനàµà´®à´¯àµà´‚ വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ അവനോടàµ: വനàµà´¨àµ കാൺക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 2:22
"Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a Man attested by God to you by miracles, wonders, and signs which God did through Him in your midst, as you yourselves also know--
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´ˆ വചനം കേടàµà´Ÿàµ കൊൾവിൻ . നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´‚പോലെ ദൈവം അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š ശകàµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ
Matthew 4:13
And leaving Nazareth, He came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali,
നസറെതàµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ സെബൂലൂനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ കടൽകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ;