Pronunciation of To  

   

English Meaning

An obsolete intensive prefix used in the formation of compound verbs; as in to-beat, to-break, to-hew, to- rend, to-tear. See these words in the Vocabulary. See the Note on All to, or All-to, under All, adv.

  1. In a direction toward so as to reach: went to the city.
  2. Towards: turned to me.
  3. Reaching as far as: The ocean water was clear all the way to the bottom.
  4. To the extent or degree of: loved him to distraction.
  5. With the resultant condition of: nursed her back to health.
  6. Toward a given state: helping minority women to economic equality.
  7. In contact with; against: their faces pressed to the windows.
  8. In front of: stood face to face.
  9. Used to indicate appropriation or possession: looked for the top to the jar.
  10. Concerning; regarding: waiting for an answer to my letter.
  11. In a particular relationship with: The brook runs parallel to the road.
  12. As an accompaniment or a complement of: danced to the tune.
  13. Composing; constituting: two cups to a pint.
  14. In accord with: job responsibilities suited to her abilities.
  15. As compared with: a book superior to his others.
  16. Before: The time is ten to five.
  17. Up till; until: worked from nine to five.
  18. For the purpose of: went out to lunch.
  19. In honor of: a toast to the queen.
  20. Used before a verb to indicate the infinitive: I'd like to go.
  21. Used alone when the infinitive is understood: Go if you want to.
  22. Used to indicate the relationship of a verb with its complement: refer to a dictionary; refer me to a dictionary.
  23. Used with a reflexive pronoun to indicate exclusivity or separateness: had the plane to ourselves.
  24. In one direction; toward a person or thing: owls with feathers wrong end to.
  25. Into a shut or closed position: pushed the door to.
  26. Into a state of consciousness: The patient came to.
  27. Into a state of action or attentiveness: sat down for lunch and fell to.
  28. Nautical Into the wind.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× മല - Mala
× (Newfoundland) at Stay where you're to and I'll come find you - (newfoundland) At Stay Where You're To And I'll Come Find You
× Common misspelling of too. - Common Misspelling Of Too.
× if - If
× വരെ - Vare
× ക്രിയയെ അകർമ്മകമാക്കി സൂചിപ്പിക്കാനുപയോഗിക്കുന്ന പ്രത്യയം I want to leave. He asked me what to do. I don’t know how to say it. I have places to go and people to see. To err is human. To be - Kriyaye Akarmmakamaakki Soochippikkaanupayogikkunna Prathyayam I Want To Leave. He Asked Me What To Do. I Don’t Know How To Say It. I Have Places To Go And People To See. To Err Is Human. To Be | Kriyaye Akarmmakamakki Soochippikkanupayogikkunna Prathyayam I Want To Leave. He Asked Me What To Do. I Don’t Know How To Say It. I Have Places To Go And People To See. To Err Is Human. To Be
× ലക്ഷ്യം സൂചിപ്പിക്കാനുപയോഗിക്കുന്നു The devoted himself to education. The drank to his health. - Lakshyam Soochippikkaanupayogikkunnu The Devoted Himself To Education. The Drank To His Health. | Lakshyam Soochippikkanupayogikkunnu The Devoted Himself To Education. The Drank To His Health.
× പ്രവൃത്തിയുടെ ഫലം സൂചിപ്പിക്കാനുപയോഗിക്കുന്നു His face was beaten to a pulp. - Pravruththiyude Phalam Soochippikkaanupayogikkunnu His Face Was Beaten To A Pulp. | Pravruthiyude Phalam Soochippikkanupayogikkunnu His Face Was Beaten To A Pulp.
× he ought to. - He Ought To.
× but it was closed." If he hasn't read it yet - But It Was Closed." If He Hasn't Read It Yet
× അടഞ്ഞ ഒരു സ്ഥിതിയിലേക്ക്. Please would you push the door to. - Adanja Oru Sthithiyilekku. Please Would You Push The Door To.
× forms an adverb) - Forms An Adverb)
× Marks the start of a parenthetical clause or phrase - Marks The Start Of A Parenthetical Clause Or Phrase | Marks The Start Of A Parenthetical Clouse Or Phrase
× I was nice to him - I Was Nice To Him
× അമ്മായിഅപ്പൻ - Ammaayiappan | Ammayiappan
× (demonstrative) ഈ (അടുത്ത) - (demonstrative) Ee (aduththa) | (demonstrative) Ee (adutha)
× to pound - To Pound
× relevant to ... - Relevant To ...
× പക്ഷേ ക്രിയയുടെ അർത്ഥവും കൂടി ഉദ്ദേശിച്ചുകൊണ്ട്. "Did you visit the museum?" "I wanted to - Pakshe Kriyayude Arththavum Koodi Uddheshichukondu. "did You Visit The Museum?" "i Wanted To | Pakshe Kriyayude Arthavum Koodi Udheshichukondu. "did You Visit The Museum?" "i Wanted To
× (time) പ്രസ്തുത സമയത്തിന്‌ ഇത്ര സമയം മുമ്പ് ten to ten = 9:50; We're going to leave at ten to (the hour). - (time) Prasthutha Samayaththinu Ithra Samayam Mumpu Ten To Ten = 9:50; We're Going To Leave At Ten To (the Hour). | (time) Prasthutha Samayathinu Ithra Samayam Mumpu Ten To Ten = 9:50; We're Going To Leave At Ten To (the Hour).
× ഇത് - Ithu
× എത്തുന്ന ദിശ We are walking to the shop. - Eththunna Dhisha We Are Walking To The Shop. | Ethunna Dhisha We Are Walking To The Shop.
× (വാമൊഴിശൈലി) മേല്പ്പറഞ്ഞ അർത്ഥത്തില്ത്തന്നെ - (vaamozhishaili) Melpparanja Arththaththilththanne | (vamozhishaili) Melpparanja Arthathilthanne
× (used after certain nouns - (used After Certain Nouns
× വ്യാഴാഴ്ച്ച - Vyaazhaazhcha | Vyazhazhcha
× and; with - And; With
× (demonstrative) ഈ (സാധനം) - (demonstrative) Ee (saadhanam) | (demonstrative) Ee (sadhanam)
× - Aa | a
× which is ended by toi. - Which Is Ended By Toi.
× pertinent to ... - Pertinent To ...
× അത് - Athu
× or not to be: that is the question: - Or Not To Be: That Is The Question:
× mortar - Mortar
× when - When
× അഭ്യാഹരിക്കുക - Abhyaaharikkuka | Abhyaharikkuka
× I am used to walking. - I Am Used To Walking.
× ചെവി - Chevi
× അനുബദ്ധ - Anubaddha | Anubadha
× 戸: ജാപ്പനീസ് ശൈലിയിലുള്ള വാതിൽ - 戸: Jaappaneesu Shailiyilulla Vaathil | 戸: Jappaneesu Shailiyilulla Vathil
× antelope - Antelope
× he was cruel to her - He Was Cruel To Her
× വിശേഷണം സൂചിപ്പിക്കാൻ നാമവിശേഷണത്തിനു ശേഷം ഉപയോഗിക്കുന്നു similar to ... - Visheshanam Soochippikkaan Naamavisheshanaththinu Shesham Upayogikkunnu Similar To ... | Visheshanam Soochippikkan Namavisheshanathinu Shesham Upayogikkunnu Similar To ...
× (dated) കഴുകുക - (dated) Kazhukuka
× (demonstrative) ഈ - (demonstrative) Ee
× to crush - To Crush
× അനുപാതം സൂചിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു one to one = 1:1 ten to one = 10:1. - Anupaatham Soochippikkaan Upayogikkunnu One To One = 1:1 Ten To One = 10:1. | Anupatham Soochippikkan Upayogikkunnu One To One = 1:1 Ten To One = 10:1.
× വലിയ - Valiya
× indirect object സൂചിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു I gave the book to him. - Indirect Object Soochippikkaan Upayogikkunnu I Gave The Book To Him. | Indirect Object Soochippikkan Upayogikkunnu I Gave The Book To Him.
× b'y. - B'y.

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Isaiah 1:9

Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.


സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ നമുക്കു അത്യല്പമായോരു ശേഷിപ്പു വെച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിൽ നാം സൊദോംപോലെ ആകുമായിരുന്നു; ഗൊമോറെക്കു സദൃശമാകുമായിരുന്നു.


Luke 23:5

But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place."


അതിന്നു അവർ: അവൻ ഗലീലയിൽ തുടങ്ങി യെഹൂദ്യയിൽ എങ്ങും ഇവിടത്തോളവും പ ിപ്പിച്ചു ജനത്തെ കലഹിപ്പിക്കുന്നു എന്നു നിഷ്കർഷിച്ചു പറഞ്ഞു.


Job 6:22

Did I ever say, "Bring something to me'? Or, "Offer a bribe for me from your wealth'?


എനിക്കു കൊണ്ടുവന്നു തരുവിൻ ; നിങ്ങളുടെ സമ്പത്തിൽനിന്നു എനിക്കുവേണ്ടി കൈക്കൂലി കൊടുപ്പിൻ ;


×

Found Wrong Meaning for To?

Name :

Email :

Details :



×