Drip
English Meaning
To fall in drops; as, water drips from the eaves.
- To fall in drops: Water is dripping from that leaky faucet.
- To shed drops: an umbrella that is dripping all over the floor.
- To ooze or be saturated with or as if with liquid: a speech that dripped with sarcasm.
- To let fall in or as if in drops: a brush dripping paint; a speech that dripped invective.
- The process of forming and falling in drops.
- Liquid or moisture that falls in drops.
- A slight intermittent flow or leak: fixed the drip in the faucet.
- The sound made by liquid falling in drops: listened to the steady drip of the rain.
- A projection on a cornice or sill from which rainwater can drip, protecting the wall below.
- Slang A tiresome or annoying person.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 27:15
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike;
പെരàµà´®à´´à´¯àµà´³àµà´³ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടവിടാതàµà´¤ ചോർചàµà´šà´¯àµà´‚ കലഹകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Song of Solomon 5:13
His cheeks are like a bed of spices, Banks of scented herbs. His lips are lilies, dripping liquid myrrh.
അവനàµà´±àµ† കവിൾ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¸à´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തടവàµà´‚ നറàµà´¨àµà´¤àµˆà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാരവàµà´‚, അവനàµà´±àµ† അധരം താമരപàµà´ªàµ‚à´µàµà´‚പോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമൂറിൻ തൈലം പൊഴിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Song of Solomon 5:5
I arose to open for my beloved, And my hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ മൂറàµà´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† വിരൽ മൂറിൻ തൈലവàµà´‚ തഴàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൊഴിചàµà´šàµ.
Proverbs 5:3
For the lips of an immoral woman drip honey, And her mouth is smoother than oil;
പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† അധരങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തേൻ ഇറàµà´±à´¿à´±àµà´±àµ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´£àµà´£à´¾à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ മൃദàµà´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 19:13
A foolish son is the ruin of his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.
മൂഢനായ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ നിർà´à´¾à´—àµà´¯à´‚; à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† കലമàµà´ªàµ½ തീരാതàµà´¤ ചോർചàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ†.
1 Samuel 14:26
And when the people had come into the woods, there was the honey, dripping; but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
ജനം കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തേൻ ഇറàµà´±à´¿à´±àµà´±àµ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൈ വായിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´².
Amos 9:13
"Behold, the days are coming," says the LORD, "When the plowman shall overtake the reaper, And the treader of grapes him who sows seed; The mountains shall drip with sweet wine, And all the hills shall flow with it.
ഉഴàµà´¨àµà´¨à´µàµ» കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ പൊഴികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളàµà´•àµ¾ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zechariah 4:12
And I further answered and said to him, "What are these two olive branches that drip into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?"
ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവനോടàµ: പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ നാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പൊൻ നിറമായ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഒലിവàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 65:11
You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
നീ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† നനàµà´®à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പാതകൾ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´ªàµŠà´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 4:11
Your lips, O my spouse, drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† അധരം തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാവിൻ കീഴിൽ തേനàµà´‚ പാലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാസന ലെബാനോനàµà´±àµ† വാസനപോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 3:18
And it will come to pass in that day That the mountains shall drip with new wine, The hills shall flow with milk, And all the brooks of Judah shall be flooded with water; A fountain shall flow from the house of the LORD And water the Valley of Acacias.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´‚; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾ പാൽ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´‚; യെഹൂദയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ‹à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഉറവൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശിതàµà´¤àµ€à´‚താഴàµà´µà´°à´¯àµ† നനെകàµà´•àµà´‚.