Gods
English Meaning
- Plural form of god.
- The highest platform, or upper circle, in an auditorium.
- Third-person singular simple present indicative form of god.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 3:1
Then the LORD said to me, "Go again, love a woman who is loved by a lover and is committing adultery, just like the love of the LORD for the children of Israel, who look to other Gods and love the raisin cakes of the pagans."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവ അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ ഇനിയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠജാരനാൽ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 11:10
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other Gods; but he did not keep what the LORD had commanded.
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ അവനോടൠകോപിചàµà´šàµ.
Jeremiah 44:5
But they did not listen or incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other Gods.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷം വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചെവി ചായികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 34:25
because they have forsaken Me and burned incense to other Gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath will be poured out on this place, and not be quenched.
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ കോപം വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചൊരിയàµà´‚; അതൠകെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Leviticus 19:4
"Do not turn to idols, nor make for yourselves molded Gods: I am the LORD your God.
വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയരàµà´¤àµ; ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 96:5
For all the Gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡; യഹോവയോ ആകാശതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:37
He will say: "Where are their Gods, The rock in which they sought refuge?
അവരàµà´Ÿàµ† ബലികളàµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ പാനീയബലിയàµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവർ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´š പാറയàµà´‚ എവിടെ?
2 Chronicles 13:8
And now you think to withstand the kingdom of the LORD, which is in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are the gold calves which Jeroboam made for you as Gods.
നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൈവശമàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ വലിയോരൠസമൂഹം തനàµà´¨àµ‡; യൊരോബെയാം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിടàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൊൻ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Acts 17:18
Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be a proclaimer of foreign Gods," because he preached to them Jesus and the resurrection.
à´Žà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‚ർയàµà´¯à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´‚ ആയ തതàµà´µà´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ചിലർ അവനോടൠവാദിചàµà´šàµ: à´ˆ വിടàµà´µà´¾à´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ പറവാൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´• കൊണàµà´Ÿàµ: ഇവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¤à´•à´³àµ† ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ
Genesis 35:4
So they gave Jacob all the foreign Gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാതàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´£àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവയെ ശെഖേമിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 12:3
And you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and burn their wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their Gods and destroy their names from that place.
അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബിംബങàµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവപàµà´°à´¤à´¿à´®à´•à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അവയàµà´Ÿàµ† പേർ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 5:17
So Naaman said, "Then, if not, please let your servant be given two mule-loads of earth; for your servant will no longer offer either burnt offering or sacrifice to other Gods, but to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നയമാൻ : à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ കോവർകàµà´•à´´àµà´¤à´šàµà´šàµà´®à´Ÿàµ മണàµà´£àµ അടിയനàµà´¨àµ തരàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അടിയൻ ഇനി യഹോവെകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹോമയാഗവàµà´‚ ഹനനയാഗവàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 11:16
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other Gods and worship them,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ പറàµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നേർവഴി വിടàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Chronicles 25:15
Therefore the anger of the LORD was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the Gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയിചàµà´šàµ.
1 Samuel 8:8
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt, even to this day--with which they have forsaken Me and served other Gods--so they are doing to you also.
ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 17:3
who has gone and served other Gods and worshiped them, either the sun or moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,
ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശേഷം സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
2 Chronicles 7:22
Then they will answer, "Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other Gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity on them."'
അതിനàµà´¨àµ അവർ: തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ അവർ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ˆ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
1 Chronicles 16:25
For the LORD is great and greatly to be praised; He is also to be feared above all Gods.
യഹോവ വലിയവനàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ സർവàµà´µà´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 35:15
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, "Turn now everyone from his evil way, amend your doings, and do not go after other Gods to serve them; then you will dwell in the land which I have given you and your fathers.' But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവരെ സേവികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾àµ¾ വസികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† സകലദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇടവിടാതെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെവി ചായികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 14:12
And when they left their Gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ പരനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 7:16
Also you shall destroy all the peoples whom the LORD your God delivers over to you; your eye shall have no pity on them; nor shall you serve their Gods, for that will be a snare to you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലജാതികളെയàµà´‚ നീ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµ അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നീ സേവികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനകàµà´•àµ കണിയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Chronicles 7:19
"But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other Gods, and worship them,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ തിരിഞàµà´žàµ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Daniel 11:36
"Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of Gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
രാജാവേ, ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤à´¿, à´à´¤àµ ദേവനàµà´¨àµà´‚ മേലായി മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ദൈവാധിദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അപൂർവàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚, കോപം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´¨àµ സാധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 41:23
Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are Gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together.
നിങàµà´™àµ¾ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലാൽ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നനàµà´®à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´®à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 97:7
Let all be put to shame who serve carved images, Who boast of idols. Worship Him, all you Gods.
കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൂർയàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജാവായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» !