Famine
English Meaning
General scarcity of food; dearth; a want of provisions; destitution.
- A drastic, wide-reaching food shortage.
- A drastic shortage; a dearth.
- Severe hunger; starvation.
- Archaic Extreme appetite.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 4:25
But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ആകാശം മൂവാണàµà´Ÿàµà´‚ ആറൠമാസവàµà´‚ à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ മഹാ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പല വിധവമാർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 21:9
He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out and defects to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be as a prize to him.
à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചെനàµà´¨àµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´¨àµ കൊളàµà´³ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 34:17
"Therefore thus says the LORD: "You have not obeyed Me in proclaiming liberty, every one to his brother and every one to his neighbor. Behold, I proclaim liberty to you,' says the LORD--"to the sword, to pestilence, and to famine! And I will deliver you to trouble among all the kingdoms of the earth.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാളിനàµà´¨àµà´‚ മഹാമാരികàµà´•àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മതàµà´°àµ‡; à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´àµ€à´¤à´¿à´µà´¿à´·à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Job 5:22
You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
നാശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ നീ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ† നീ പേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 43:1
Now the famine was severe in the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ദേശതàµà´¤àµ കഠിനമായി തീർനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 21:12
either three years of famine, or three months to be defeated by your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else for three days the sword of the LORD--the plague in the land, with the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel.' Now consider what answer I should take back to Him who sent me."
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¿ നീ മൂനàµà´¨àµ മാസം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ നശികàµà´•à´¯àµ‹, ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാളായ മാഹാമാരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ സംഹാരം ചെയàµà´•à´¯àµ‹ ഇവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•. à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആലോചിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:50
And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സകല à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´¨àµ മനശàµà´¶àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 36:29
I will deliver you from all your uncleannesses. I will call for the grain and multiply it, and bring no famine upon you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല മലിനതകളàµà´‚ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ധാനàµà´¯à´‚ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,
Jeremiah 42:16
then it shall be that the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt; the famine of which you were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die.
നിങàµà´™àµ¾ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾ അവിടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† പിടികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ അവിടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† ബാധികàµà´•àµà´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 41:30
but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land.
അതൠകഴിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വരàµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ à´† à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. പിൻ വരàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ അതികഠിനമായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ദേശതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´¤ അറിയാതെയായിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Nehemiah 5:3
There were also some who said, "We have mortgaged our lands and vineyards and houses, that we might buy grain because of the famine."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ പണയം à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´ˆ à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚
Genesis 41:36
Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine."
à´ˆ വാകàµà´•àµ ഫറവോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബോധിചàµà´šàµ.
Ezekiel 12:16
But I will spare a few of their men from the sword, from famine, and from pestilence, that they may declare all their abominations among the Gentiles wherever they go. Then they shall know that I am the LORD."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിവരിചàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരിൽ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚പേരെ വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚, മഹാമാരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
2 Samuel 21:1
Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, "It is because of Saul and his bloodthirsty house, because he killed the Gibeonites."
അവർ രാജാവിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉപായം à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´à´´àµà´ªàµ‡à´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 6:11
"Thus says the Lord GOD: "Pound your fists and stamp your feet, and say, "Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദോഷകരമായ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ കൈകൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക; അവർ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വീഴàµà´‚.
Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers."'
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 20:9
"If disaster comes upon us--sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this temple and in Your presence (for Your name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.'
അതിൽ തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ പണിതàµ.
Genesis 41:27
And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine.
അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കയറിവനàµà´¨ മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´µàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨à´¾àµ½ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµ പതിരായàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കതിരàµà´‚ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚; à´…à´µ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 51:19
These two things have come to you; Who will be sorry for you?--Desolation and destruction, famine and sword--By whom will I comfort you?
ഇതൠരണàµà´Ÿàµà´‚ നിനകàµà´•àµ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആർ†സഹതാപം കാണികàµà´•àµà´‚? ശൂൻ യവàµà´‚ നാശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Genesis 12:10
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to dwell there, for the famine was severe in the land.
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കഠിനമായി തീർനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´…വിടേകàµà´•àµ പോയി.
Genesis 42:33
Then the man, the lord of the country, said to us, "By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
അതിനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അധിപതിയായവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Jeremiah 11:22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine;
ഞാൻ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 5:16
When I send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your supply of bread.
നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ നാശകരമായ à´¦àµà´°à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കോൽ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. നിനàµà´¨àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´‚; മഹാമാരിയàµà´‚ à´•àµà´²à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ വാളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.