Mot
English Meaning
May; must; might.
- A witty or incisive remark.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 21:19
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
ആമോൻ വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ മെശൂലàµà´²àµ‡à´®àµ†à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ യൊതàµà´¬à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഹാരൂസിനàµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:55
But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
അതിനàµà´¨àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚: ബാല ഒരൠപതàµà´¤àµà´¦à´¿à´µà´¸à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 5:7
Village life ceased, it ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Arose a mother in Israel.
ദെബോരയായ ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മാതാവായെഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ നായകനàµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ അശേഷം à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:28
Now he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram.
അവൻ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോരാമിനോടàµà´•àµ‚ടെ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അരാമàµà´¯àµ¼ യോരാമിനെ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 21:20
and from Bamoth, in the valley that is in the country of Moab, to the top of Pisgah which looks down on the wasteland.
ബാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാമോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മോവാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പിസàµà´—à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 3:2
And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ പോലെ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´‚ അവൻ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 20:17
"If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister's nakedness. He shall bear his guilt.
ഒരൠപàµà´°à´·àµ» തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകളോ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളോ ആയ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ അവൾ അവനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠലജàµà´œà´¾à´•à´°à´‚; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿; അവൻ തനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚.
Proverbs 15:20
A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മൂഢനോ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 27:19
over Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; over Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
സെബൂലൂനàµà´¨àµ ഔബദàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¯àµà´¯à´¾à´µàµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെരീമോതàµà´¤àµ;
1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth Gilead to fight, or shall I refrain?" So they said, "Go up, for the Lord will deliver it into the hand of the king."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: ഞാൻ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകയോ പോകാതിരികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 21:13
She shall put off the clothes of her captivity, remain in your house, and mourn her father and her mother a full month; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ ഒരൠമാസം തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവൾകàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´‚ അവൾ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 15:40
There were also women looking on from afar, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the Less and of Joses, and Salome,
അവൻ ഗലീലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോനàµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨ മറàµà´±àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:33
Sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches nor moth destroys.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 50:1
Thus says the LORD: "Where is the certificate of your mother's divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ എവിടെ? à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ ആർകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ! നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലംഘനങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:19
Then His mother and brothers came to Him, and could not approach Him because of the crowd.
അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚
2 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
പൗലൊസàµà´‚ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´¯à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Galatians 4:26
but the Jerusalem above is free, which is the mother of us all.
മീതെയàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമോ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾ തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®.
Luke 21:9
But when you hear of wars and commotions, do not be terrified; for these things must come to pass first, but the end will not come immediately."
നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കലഹങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അതൠആദàµà´¯à´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡. അവസാനം ഉടനെ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:11
And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 18:13
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is near of kin to your mother.
à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 23:22
Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.
നിനàµà´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•; നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 22:10
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs of the house of Judah.
അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ അഥലàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory."
നീ രാജാവിനോടàµà´‚ രാജമാതാവിനോടàµà´‚: താഴെ ഇറങàµà´™à´¿ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചൂഡാമണിയായ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടം നിലതàµà´¤àµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:33
Now on the fourth day the silver and the gold and the articles were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui,
നാലാം ദിവസം à´žà´™àµà´™àµ¾ à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെരേമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവനോടൠകൂടെ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോസാബാദàµ, ബിനàµà´¨àµ‚വിയàµà´Ÿàµ† മകനായ നോവദàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.