Teen
English Meaning
Grief; sorrow; affiction; pain.
- The numbers 13 through 19.
- The 13th through 19th items in a series or scale, as years of a century or degrees of temperature.
- A teenager.
- Teenage.
- Archaic Misery; grief.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 27:14
The hangings on one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളമàµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Joshua 5:10
Now the children of Israel camped in Gilgal, and kept the Passover on the fourteenth day of the month at twilight on the plains of Jericho.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; à´† മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോസമà´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ പെസഹ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 25:22
the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
പതിനഞàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യെരീമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ.
2 Samuel 19:17
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ആയിരം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനായ സീബയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പതിനഞàµà´šàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവൠകാൺകെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ.
2 Kings 25:8
And in the fifth month, on the seventh day of the month (which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസം à´à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿, നെബൂഖദൠനേസർ രാജാവെനàµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനായ നെബൂസരദാൻ യെരൂശലേമിൽവനàµà´¨àµ.
Numbers 31:46
and sixteen thousand persons--
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പാതിയിൽനിനàµà´¨àµ മോശെ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വേല ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 27:27
Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.
പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¦àµà´°à´¿à´¯à´•àµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½ അലയàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഒരൠകരെകàµà´•àµ സമീപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿.
Genesis 7:20
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ മൂടàµà´µà´¾àµ»à´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വെളàµà´³à´‚ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ അവെകàµà´•àµ മീതെ പൊങàµà´™à´¿.
1 Kings 15:1
In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah.
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം രാജാവിനàµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അബിയാം യെഹൂദയിൽ വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
2 Kings 13:1
In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.
യെഹൂദാരാജാവായ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യേഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ പതിനേഴൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 16:1
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.
രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യോഥാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആഹാസൠരാജാവായി.
Jeremiah 32:1
The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പതàµà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 48:35
All the way around shall be eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day shall be: THE LORD IS THERE."
അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´³à´µàµ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´‚. à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ ശമàµà´®à´¾ (യഹോവ അവിടെ) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരാകàµà´‚.
Isaiah 38:5
"Go and tell Hezekiah, "Thus says the LORD, the God of David your father: "I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years.
നീ ചെനàµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨à´¿àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പതിനഞàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚.
1 Kings 8:65
At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days--fourteen days.
ശലോമോനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ വലിയൊരൠസà´à´¯à´¾à´¯à´¿ à´† സമയതàµà´¤àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദിവസം ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Esther 3:12
Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and a decree was written according to all that Haman commanded--to the king's satraps, to the governors who were over each province, to the officials of all people, to every province according to its script, and to every people in their language. In the name of King Ahasuerus it was written, and sealed with the king's signet ring.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; ഹാമാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദേശാധിപധികൾകàµà´•àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿; അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അതെഴàµà´¤à´¿ രാജമോതിരംകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´° ഇടàµà´Ÿàµ.
2 Corinthians 12:2
I know a man in Christ who fourteen years ago--whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows--such a one was caught up to the third heaven.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ: അവൻ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ശരീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ശരീരം കൂടാതെയോ à´Žà´¨àµà´¨àµà´®à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദൈവം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:8
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Joshua 19:6
Beth Lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their villages;
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±à´‚ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാമ à´Žà´¨àµà´¨ ബാലതàµà´¤àµ-ബേർവരെയàµà´³àµà´³ സകലഗàµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠശിമെയോൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം.
2 Samuel 2:30
So Joab returned from pursuing Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing of David's servants nineteen men and Asahel.
യോവാബàµà´‚ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿, ജനതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† ചേവരകരിൽ പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ അസാഹേലàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 29:20
"On the third day present eleven bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം പതിനൊനàµà´¨àµ കാളയെയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 6:19
And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
Numbers 28:17
And on the fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.
ആമാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 52:21
Now concerning the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, a measuring line of twelve cubits could measure its circumference, and its thickness was four fingers; it was hollow.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ‹, ഔരോനàµà´¨àµ പതിനെടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ à´šàµà´±àµà´±à´³à´µàµà´‚ നാലൠവിരൽ കനവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപൊളàµà´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 46:22
These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all.
ഇവർ റാഹേൽ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ പേർ.