Famine
English Meaning
General scarcity of food; dearth; a want of provisions; destitution.
- A drastic, wide-reaching food shortage.
- A drastic shortage; a dearth.
- Severe hunger; starvation.
- Archaic Extreme appetite.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 21:11
And there will be great earthquakes in various places, and Famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.
വലിയ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³àµà´‚ അവിടവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´´àµà´šà´•à´³àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാ ലകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Ruth 1:1
Now it came to pass, in the days when the judges ruled, that there was a Famine in the land. And a certain man of Bethlehem, Judah, went to dwell in the country of Moab, he and his wife and his two sons.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´¯ കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠആൾ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ പരദേശിയായി പാർപàµà´ªà´¾àµ» പോയി.
Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by Famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 14:13
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, "You shall not see the sword, nor shall you have Famine, but I will give you assured peace in this place."'
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിങàµà´™àµ¾ വാൾ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സമാധാനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 27:8
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, "with the sword, the Famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµ† സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെയàµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 44:18
But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by Famine."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പാനീയബലിപകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:30
And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fields, so that you need never again bear the reproach of Famine among the nations.
നിങàµà´™àµ¾ ഇനിമേൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളവàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 5:12
One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with Famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after them.
നിനàµà´¨à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മൂനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; മൂനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾ കാറàµà´±àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വാളൂരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 51:19
These two things have come to you; Who will be sorry for you?--Desolation and destruction, Famine and sword--By whom will I comfort you?
ഇതൠരണàµà´Ÿàµà´‚ നിനകàµà´•àµ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആർ†സഹതാപം കാണികàµà´•àµà´‚? ശൂൻ യവàµà´‚ നാശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Jeremiah 14:15
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, "Sword and Famine shall not be in this land'--"By sword and Famine those prophets shall be consumed!
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ: ഞാൻ അയകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with Famine, and with pestilence; and I will deliver them to trouble among all the kingdoms of the earth--to be a curse, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,
ഞാൻ അവരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ഒരൠശാപവാകàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ പരിഹാസവിഷയവàµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for adversity and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by Famine, until there is an end to them.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ജാഗരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ നശിചàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 5:17
So I will send against you Famine and wild beasts, and they will bereave you. Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken."'
Acts 11:28
Then one of them, named Agabus, stood up and showed by the Spirit that there was going to be a great Famine throughout all the world, which also happened in the days of Claudius Caesar.
അവരിൽ അഗബൊസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµŠà´°àµà´µàµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഹാകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകàµà´³àµ—à´¦àµà´¯àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 36:29
I will deliver you from all your uncleannesses. I will call for the grain and multiply it, and bring no Famine upon you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല മലിനതകളàµà´‚ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ധാനàµà´¯à´‚ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 45:11
There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of Famine."'
നിനകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´‚ നേരിടാതവണàµà´£à´‚ ഞാൻ അവിടെ നിനàµà´¨àµ† പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഇനിയàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിലകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 18:21
Therefore deliver up their children to the Famine, And pour out their blood By the force of the sword; Let their wives become widows And bereaved of their children. Let their men be put to death, Their young men be slain By the sword in battle.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, വാളിനàµà´¨àµ ഇരയാകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വിധവമാരàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരയാകടàµà´Ÿàµ†; അവരàµà´Ÿàµ† യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വാളിനാൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 6:11
"Thus says the Lord GOD: "Pound your fists and stamp your feet, and say, "Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by Famine, and by pestilence.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദോഷകരമായ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ കൈകൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക; അവർ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വീഴàµà´‚.
Genesis 42:5
And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the Famine was in the land of Canaan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ; കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 42:16
then it shall be that the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt; the Famine of which you were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die.
നിങàµà´™àµ¾ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾ അവിടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† പിടികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ അവിടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† ബാധികàµà´•àµà´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•àµà´‚.
Matthew 24:7
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be Famines, pestilences, and earthquakes in various places.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവസാനമലàµà´²; ജാതി ജാതിയോടàµà´‚ രാജàµà´¯à´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ എതിർകàµà´•àµà´‚; à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ അവിടവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Genesis 42:19
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the Famine of your houses.
നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരൻ കരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 14:30
The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with Famine, And it will slay your remnant.
എളിയവരàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേയàµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വേരിനെ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´‚.
1 Chronicles 21:12
either three years of Famine, or three months to be defeated by your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else for three days the sword of the LORD--the plague in the land, with the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel.' Now consider what answer I should take back to Him who sent me."
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¿ നീ മൂനàµà´¨àµ മാസം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ നശികàµà´•à´¯àµ‹, ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാളായ മാഹാമാരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ സംഹാരം ചെയàµà´•à´¯àµ‹ ഇവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•. à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആലോചിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 11:22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by Famine;
ഞാൻ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚.