Para
English Meaning
A piece of Turkish money, usually copper, the fortieth part of a piaster, or about one ninth of a cent.
- See Table at currency.
സദൃശമായ - Sadhrushamaaya | Sadhrushamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 27:62
On the next day, which followed the Day of PreParation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,
à´’à´°àµà´•àµà´•à´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ† ദിവസം മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿:
Deuteronomy 22:8
"When you build a new house, then you shall make a Parapet for your roof, that you may not bring guilt of bloodshed on your household if anyone falls from it.
ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ വീടൠപണിതാൽ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലàµà´²à´µà´¨àµà´‚ വീണിടàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ വരാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അതിനàµà´¨àµ കൈമതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 6:7
He shall not make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his seParation to God is on his head.
à´…à´ªàµà´ªàµ» , à´…à´®àµà´®, സഹോദരൻ , സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരാൽ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
John 19:31
Therefore, because it was the PreParation Day, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¨à´¾à´³àµà´‚ à´† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാൾ വലിയതàµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ ശരീരങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 21:45
Now when the chief priests and Pharisees heard His Parables, they perceived that He was speaking of them.
അവനàµà´±àµ† ഉപമകളെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പറയനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ,
Numbers 6:21
"This is the law of the Nazirite who vows to the LORD the offering for his seParation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his seParation."
നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ ദീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´°à´¤à´¸àµà´¥à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൂടാതെ തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡. അവൻ ദീകàµà´·à´¿à´šàµà´š à´µàµà´°à´¤à´‚പോലെ തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¯à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 41:13
So he measured the temple, one hundred cubits long; and the seParating courtyard with the building and its walls was one hundred cubits long;
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വീതിയàµà´‚ നൂറàµà´®àµà´´à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:13
And He said to them, "Do you not understand this Parable? How then will you understand all the Parables?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഉപമ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? പിനàµà´¨àµ† മറàµà´±àµ† ഉപമകൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Acts 9:33
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was Paralyzed.
അവിടെ പകàµà´·à´µà´¾à´¤à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨ à´à´¨àµ†à´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 32:8
When the Most High divided their inheritance to the nations, When He seParated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Israel.
മഹോനàµà´¨à´¤àµ» ജാതികൾകàµà´•àµ അവകാശം വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വേർപിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 6:21
Then the children of Israel who had returned from the captivity ate together with all who had seParated themselves from the filth of the nations of the land in order to seek the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† വെടിഞàµà´žàµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പെസഹ തിനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 10:8
At that time the LORD seParated the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to Him and to bless in His name, to this day.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നടനàµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 13:36
Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, "Explain to us the Parable of the tares of the field."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യേശൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ, ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: വയലിലെ കളയàµà´Ÿàµ† ഉപമ തെളിയിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Nahum 2:3
The shields of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preParation, And the spears are brandished.
അവനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¾à´¹à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രഥങàµà´™àµ¾ ഉരàµà´•àµà´•à´²à´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:12
for before certain men came from James, he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and seParated himself, fearing those who were of the circumcision.
ശേഷം യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ കപടം കാണിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കപടതàµà´¤à´¾àµ½ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» ഇടവനàµà´¨àµ.
Hosea 9:10
"I found Israel Like grapes in the wilderness; I saw your fathers As the firstfruits on the fig tree in its first season. But they went to Baal Peor, And seParated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ തലകàµà´•à´¨à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; ബാൽ-പെയോരിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ലജàµà´œà´¾à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¦àµ‡à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Mark 12:1
Then He began to speak to them in Parables: "A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഉപമകളാൽ അവരോടൠപറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വേലികെടàµà´Ÿà´¿ à´šà´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പണിതൠകàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പരദേശതàµà´¤àµ പോയി.
Matthew 22:1
And Jesus answered and spoke to them again by Parables and said:
യേശൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠഉപമകളായി à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Luke 23:43
And Jesus said to him, "Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise."
യേശൠഅവനോടàµ: ഇനàµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പറàµà´¦àµ€à´¸à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 19:7
Therefore I command you, saying, "You shall seParate three cities for yourself.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 8:35
Who shall seParate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വേർപിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾àµ¼? à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‹ സങàµà´•à´Ÿà´®àµ‹ ഉപദàµà´°à´µà´®àµ‹ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯àµ‹ നഗàµà´¨à´¤à´¯àµ‹ ആപതàµà´¤àµ‹ വാളോ?
Psalms 78:2
I will open my mouth in a Parable; I will utter dark sayings of old,
ഞാൻ ഉപമ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´Ÿà´™àµà´•à´¥à´•à´³àµ† ഞാൻ പറയàµà´‚.
Matthew 15:15
Then Peter answered and said to Him, "Explain this Parable to us."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´† ഉപമ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തെളിയിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 15:3
So He spoke this Parable to them, saying:
അവരോടൠഅവൻ à´ˆ ഉപമ പറഞàµà´žàµ:
Numbers 12:16
And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ജനം ഹസേരോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാരാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.