City
English Meaning
A large town.
- A center of population, commerce, and culture; a town of significant size and importance.
- An incorporated municipality in the United States with definite boundaries and legal powers set forth in a charter granted by the state.
- A Canadian municipality of high rank, usually determined by population but varying by province.
- A large incorporated town in Great Britain, usually the seat of a bishop, with its title conferred by the Crown.
- The inhabitants of a city considered as a group.
- An ancient Greek city-state.
- Slang Used in combination as an intensive: The playing field was mud city after the big rain.
- The financial and commercial center of London. Used with the.
മഹാനഗരം - Mahaanagaram | Mahanagaram
നഗരപരമായ - Nagaraparamaaya | Nagaraparamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 48:1
Great is the LORD, and greatly to be praised In the city of our God, In His holy mountain.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½, അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ വലിയവനàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:15
And he who talked with me had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മതിലിനെയàµà´‚ അളകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠഅളവàµà´•àµ‹àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:8
And the border went up by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the Jebusite city (which is Jerusalem). The border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of Rephaim northward.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറി യെരൂശലേം à´Žà´¨àµà´¨ യെബൂസàµà´¯à´—à´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ രെഫായീംതാഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉളàµà´³ മലയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 2:18
Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. So she brought out and gave to her what she had kept back after she had been satisfied.
അവൾ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; അവൾ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´® à´•à´£àµà´Ÿàµ; താൻ തിനàµà´¨àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 52:25
He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king's close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിചാരകനായ ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿ à´à´´àµ രാജപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† പടെകàµà´•àµ ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സേനാപതിയàµà´Ÿàµ† രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 20:37
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah; the men in ambush spread out and struck the whole city with the edge of the sword.
ഉടനെ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ ഗിബെയയിൽ പാഞàµà´žàµà´•à´¯à´±à´¿; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ നീളെ നടനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Habakkuk 2:8
Because you have plundered many nations, All the remnant of the people shall plunder you, Because of men's blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
നീ പലജാതികളോടàµà´‚ കവർചàµà´š ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജാതികളിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നീ ദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നഗരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† സകലനിവാസികളോടàµà´‚ ചെയàµà´¤ സാഹസം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 45:7
"The prince shall have a section on one side and the other of the holy district and the city's property; and bordering on the holy district and the city's property, extending westward on the west side and eastward on the east side, the length shall be side by side with one of the tribal portions, from the west border to the east border.
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ‹ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നഗരസàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നഗരസàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† നീളം ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† അതിരàµà´®àµà´¤àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അതിരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അംശങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 19:15
When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, "Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city."
ഉഷസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നശികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഇവിടെ കാണàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:16
But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
അവരോ അധികം നലàµà´²à´¤à´¿à´¨àµ†, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയമായതിനെ തനàµà´¨àµ‡, കാംകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനഗരം à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Revelation 11:2
But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it has been given to the Gentiles. And they will tread the holy city underfoot for forty-two months.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´‚ അളകàµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•; അതൠജാതികൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤àµ† നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ മാസം ചവിടàµà´Ÿàµà´‚.
Jeremiah 21:6
I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സംഹരികàµà´•àµà´‚; അവർ മഹാമാരിയാൽ മരികàµà´•àµà´‚.
Joshua 8:16
So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.
അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവർ യോശàµà´µà´¯àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿.
1 Samuel 15:5
And Saul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ നഗരംവരെ ചെനàµà´¨àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പതിയിരിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Samuel 18:3
But the people answered, "You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are now more help to us in the city."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം: നീ വരേണàµà´Ÿà´¾; à´žà´™àµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ ആരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിപേർ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ അതാരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീയോ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതിനായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . ആകയാൽ നീ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 10:15
The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
ധനവാനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ, അവനàµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚; എളിയവരàµà´Ÿàµ† നാശമോ അവരàµà´Ÿàµ† ദാരിദàµà´°àµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 28:19
And he called the name of that place Bethel; but the name of that city had been Luz previously.
അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേഥേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർവിളിചàµà´šàµ; ആദàµà´¯à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ലൂസൠഎനàµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പൂർവകാലംമàµà´¤àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ തോറàµà´‚ അതൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 6:14
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† ഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´šàµà´±àµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ആറൠദിവസം ചെയàµà´¤àµ;
2 Kings 23:8
And he brought all the priests from the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; also he broke down the high places at the gates which were at the entrance of the Gate of Joshua the governor of the city, which were to the left of the city gate.
അവൻ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സകല à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿, ഗേബമàµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നഗരാധിപതിയായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ അവൻ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 26:33
So he called it Shebah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
à´žà´™àµà´™àµ¾ വെളàµà´³à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അതിനàµà´¨àµ ശിബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ബേർ-ശേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Esther 9:28
that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city, that these days of Purim should not fail to be observed among the Jews, and that the memory of them should not perish among their descendants.
à´ˆ ദിവസങàµà´™àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ സകലവംശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഔർകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ˆ പൂരീംദിവസങàµà´™àµ¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ അവയàµà´Ÿàµ† ഔർമàµà´® തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµ പോകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവരോടൠചേരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 11:9
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോവേൽ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ ഹസനൂവയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹൂദാ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:5
Then I and all the people who are with me will approach the city; and it will come about, when they come out against us as at the first, that we shall flee before them.
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ സകലജനവàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടàµà´‚.
2 Chronicles 16:14
They buried him in his own tomb, which he had made for himself in the city of David; and they laid him in the bed which was filled with spices and various ingredients prepared in a mixture of ointments. They made a very great burning for him.
അവൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ തനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; വൈദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† യോഗപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പലതരം പരിമളസാധനങàµà´™à´³àµà´‚ നിറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശയàµà´¯à´®àµ‡àµ½ അവനെ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വലിയോരൠദഹനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.