Captive

Show Usage

Pronunciation of Captive  

   

English Meaning

A prisoner taken by force or stratagem, esp., by an enemy, in war; one kept in bondage or in the power of another.

  1. One, such as a prisoner of war, who is forcibly confined, subjugated, or enslaved.
  2. One held in the grip of a strong emotion or passion.
  3. Taken and held prisoner, as in war.
  4. Held in bondage; enslaved.
  5. Kept under restraint or control; confined: captive birds.
  6. Restrained by circumstances that prevent free choice: a captive audience; a captive market.
  7. Enraptured, as by beauty; captivated.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അടിമ - Adima
× തടവുകാരൻ - Thadavukaaran | Thadavukaran
× അപഹൃതചിത്തനായ - Apahruthachiththanaaya | Apahruthachithanaya
× തടവുകാരന്‍ - Thadavukaaran‍ | Thadavukaran‍
× അടിമയാക്കപ്പെട്ട - Adimayaakkappetta | Adimayakkappetta
× യുദ്ധത്തില്‍ തടവുകാരനാക്കപ്പെട്ട - Yuddhaththil‍ Thadavukaaranaakkappetta | Yudhathil‍ Thadavukaranakkappetta
× മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകാന്‍ സ്വാതന്ത്യ്രമില്ലാത്ത - Mattevideyenkilum Pokaan‍ Svaathanthyramillaaththa | Mattevideyenkilum Pokan‍ swathanthyramillatha
× യുദ്ധത്തില്‍ തടവുകാരനാക്കപ്പെട്ട - Yuddhaththil‍ Thadavukaaranaakkappetta | Yudhathil‍ Thadavukaranakkappetta

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Jeremiah 43:3

But Baruch the son of Neriah has set you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon."


കല്ദയർ ഞങ്ങളെ കൊന്നുകളയേണ്ടതിന്നും ഞങ്ങളെ ബദ്ധരാക്കി ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോകേണ്ടതിന്നും ഞങ്ങളെ അവരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിപ്പാൻ നേർയ്യാവിന്റെ മകനായ ബാരൂൿ നിന്നെ ഞങ്ങൾക്കു വിരോധമായി ഉത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.


Song of Solomon 7:5

Your head crowns you like Mount Carmel, And the hair of your head is like purple; A king is held captive by your tresses.


നിന്റെ കഴുത്തു ദന്തഗോപുരംപോലെയും നിന്റെ കണ്ണു ഹെശ്ബോനിൽ ബാത്ത് റബ്ബീം വാതിൽക്കലേ കുളങ്ങളെപ്പോലെയും നിന്റെ മൂകൂ ദമ്മേശെക്കിന്നു നേരെയുള്ള ലെബാനോൻ ഗോപുരംപോലെയും ഇരിക്കുന്നു.


Jeremiah 50:33

Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.


സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: യിസ്രായേൽമക്കളും യെഹൂദാമക്കളും ഒരുപോലെ പീഡിതരായിരിക്കുന്നു; അവരെ ബദ്ധരാക്കി കൊണ്ടുപോയവരൊക്കെയും അവരെ വിട്ടയപ്പാൻ മനസ്സില്ലാതെ മുറുകെ പിടിച്ചുകൊള്ളുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Captive?

Name :

Email :

Details :



×