Captive
English Meaning
A prisoner taken by force or stratagem, esp., by an enemy, in war; one kept in bondage or in the power of another.
- One, such as a prisoner of war, who is forcibly confined, subjugated, or enslaved.
- One held in the grip of a strong emotion or passion.
- Taken and held prisoner, as in war.
- Held in bondage; enslaved.
- Kept under restraint or control; confined: captive birds.
- Restrained by circumstances that prevent free choice: a captive audience; a captive market.
- Enraptured, as by beauty; captivated.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 52:30
in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons. All the persons were four thousand six hundred.
നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´ªàµ‡àµ¼; ഇങàµà´™à´¨àµ† ആകെ നാലായിരതàµà´¤à´±àµà´¨àµ‚റൠപേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 5:2
And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young girl from the land of Israel. She waited on Naaman's wife.
അരാമàµà´¯àµ¼ കവർചàµà´šà´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചെറിയ പെൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ നയമാനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 7:5
Your head crowns you like Mount Carmel, And the hair of your head is like purple; A king is held captive by your tresses.
നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ ദനàµà´¤à´—ോപàµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ ബാതàµà´¤àµ റബàµà´¬àµ€à´‚ വാതിൽകàµà´•à´²àµ‡ à´•àµà´³à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മൂകൂ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ ഗോപàµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 21:11
and you see among the captives a beautiful woman, and desire her and would take her for your wife,
à´† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവളോടൠപàµà´°àµ‡à´®à´‚ ജനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
Jeremiah 43:3
But Baruch the son of Neriah has set you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon."
à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂൿ നിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 28:4
And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,' says the LORD, "for I will break the yoke of the king of Babylon."'
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ നെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോയ സകലയെഹൂദാബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 13:19
The cities of the South shall be shut up, And no one shall open them; Judah shall be carried away captive, all of it; It shall be wholly carried away captive.
തെകàµà´•àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; യെഹൂദയെ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അശേഷം പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 43:12
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഒരിടയൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 24:22
Nevertheless Kain shall be burned. How long until Asshur carries you away captive?"
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കേനàµà´¯à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ നിനàµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» ഇനിയെതàµà´°?
Ezra 8:35
The children of those who had been carried away captive, who had come from the captivity, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയെയàµà´‚ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¾à´±àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 28:11
Now hear me, therefore, and return the captives, whom you have taken captive from your brethren, for the fierce wrath of the LORD is upon you."
ആകയാൽ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 29:4
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all who were carried away captive, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ, താൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
2 Chronicles 28:14
So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ കാൺകെ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Joel 3:1
"For behold, in those days and at that time, When I bring back the captives of Judah and Jerusalem,
ഞാൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ നാളàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚
1 Chronicles 9:1
So all Israel was recorded by genealogies, and indeed, they were inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ വംശാവലിയായി ചാർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. യെഹൂദയെയോ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 28:17
For again the Edomites had come, attacked Judah, and carried away captives.
എദോമàµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 30:9
For if you return to the LORD, your brethren and your children will be treated with compassion by those who lead them captive, so that they may come back to this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµ പോയവരോടൠകരàµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† നോകàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 20:4
For thus says the LORD: "Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon and slay them with the sword.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ€à´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അതൠകാണàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയെയàµà´‚ ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരെ പിടിചàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Jeremiah 48:46
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; For your sons have been taken captive, And your daughters captive.
മോവാബേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! കെമോശിനàµà´±àµ† ജനം നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 4:8
Therefore He says: "When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: “അവൻ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാനങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:6
But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഞാൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 24:1
The LORD showed me, and there were two baskets of figs set before the temple of the LORD, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശേഷം, യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണിചàµà´šàµ.
Luke 4:18
"The Spirit of the LORD is upon Me, Because He has anointed Me To preach the gospel to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives And recovery of sight to the blind, To set at liberty those who are oppressed;
“ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിടàµà´¤à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാഴàµà´šà´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ പീഡിതനàµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚