Luck
English Meaning
That which happens to a person; an event, good or ill, affecting one's interests or happiness, and which is deemed casual; a course or series of such events regarded as occurring by chance; chance; hap; fate; fortune; often, one's habitual or characteristic fortune; as, good, bad, ill, or hard luck. Luck is often used for good luck; as, luck is better than skill.
- The chance happening of fortunate or adverse events; fortune: They met one day out of pure luck.
- Good fortune or prosperity; success: We wish you luck.
- One's personal fate or lot: It was just my luck to win a trip I couldn't take.
- Informal To gain success or something desirable by chance: lucked into a good apartment; lucked out in finding that rare book.
- as luck would have it As it turned out; as it happened: As luck would have it, it rained the day of the picnic.
- in luck Enjoying success; fortunate.
- out of luck Lacking good fortune.
- press To risk one's good fortune, often by acting overconfidently.
- try (one's) luck To attempt something without knowing if one will be successful.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 19:12
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പറിചàµà´šàµ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:24
"As I live," says the LORD, "though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet on My right hand, yet I would pluck you off;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ കൊനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµ‚ ഒരൠമàµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Šà´°à´¿ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 31:28
And it shall come to pass, that as I have watched over them to pluck up, to break down, to throw down, to destroy, and to afflict, so I will watch over them to build and to plant, says the LORD.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ പൊളിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇടിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ജാഗരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പണിവാനàµà´‚ നടàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ജാഗരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 12:15
Then it shall be, after I have plucked them out, that I will return and have compassion on them and bring them back, everyone to his heritage and everyone to his land.
അവരെ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ശേഷം ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവരോടൠകരàµà´£ കാണിചàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ† അവനവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 28:63
And it shall be, that just as the LORD rejoiced over you to do you good and multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´—àµà´£à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ, നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ecclesiastes 3:2
A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck what is planted;
ജനിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം, മരിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം; നടàµà´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം, നടàµà´Ÿà´¤àµ പറിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം; കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം, സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം;
Job 30:4
Who pluck mallow by the bushes, And broom tree roots for their food.
അവർ à´•àµà´±àµà´™àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ മണൽചീര പറികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´•à´¿à´´à´™àµà´™àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:10
"If you will still remain in this land, then I will build you and not pull you down, and I will plant you and not pluck you up. For I relent concerning the disaster that I have brought upon you.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† പണികയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† നടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 24:6
For I will set My eyes on them for good, and I will bring them back to this land; I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽവെചàµà´šàµ അവരെ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; ഞാൻ അവരെ പണിയàµà´‚, പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെ നടàµà´‚, പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 12:14
Thus says the LORD: "Against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit--behold, I will pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവകാശതàµà´¤àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 80:12
Why have You broken down her hedges, So that all who pass by the way pluck her fruit?
വഴിപോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെ പറിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ അതിനàµà´±àµ† വേലികളെ പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Jeremiah 18:7
The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,
ഞാൻ ഒരൠജാതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹ അതിനെ പറിചàµà´šàµ ഇടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Daniel 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ സിംഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സദൃശവàµà´‚ à´•à´´àµà´•à´¿àµ» ചിറകàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അതിനàµà´±àµ† ചിറകൠപറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അതിനെ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊകàµà´•à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിവർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´¨àµ മാനàµà´·à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ കൊടതàµà´¤àµ.
Micah 5:14
I will pluck your wooden images from your midst; Thus I will destroy your cities.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Matthew 18:9
And if your eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire.
നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ നിനകàµà´•àµ ഇടർചàµà´š ആയാൽ അതിനെ ചൂനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¨à´°à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´’à´±àµà´±à´•àµà´•à´£àµà´£à´¨à´¾à´¯à´¿ ജീവനിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨àµ.
Luke 6:1
Now it happened on the second Sabbath after the first that He went through the grainfields. And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands.
ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ വിളà´àµ‚മിയിൽ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കതിർ പറിചàµà´šàµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ തിരàµà´®àµà´®à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 52:5
God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living.Selah
ദൈവം നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´‚. സേലാ.
Mark 9:47
And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire--
നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ നിനകàµà´•àµ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അതിനെ ചൂനàµà´¨àµà´•à´³à´•; à´’à´±àµà´±à´•àµà´•à´£àµà´£à´¨à´¾à´¯à´¿ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´£àµà´£àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¨à´°à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നിനകàµà´•àµ നലàµà´²àµ.
Jeremiah 31:40
And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the Brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the LORD. It shall not be plucked up or thrown down anymore forever."
Jeremiah 12:17
But if they do not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation," says the LORD.
അവർ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹, ഞാൻ à´† ജാതിയെ പറിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Daniel 7:8
I was considering the horns, and there was another horn, a little one, coming up among them, before whom three of the first horns were plucked out by the roots. And there, in this horn, were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking pompous words.
ഞാൻ à´† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മറàµà´±àµŠà´°àµ ചെറിയ കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനാൽ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ വേരോടെ പറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ˆ കൊമàµà´ªà´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´£àµà´£àµà´‚ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨ വായàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:29
If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വലങàµà´•à´£àµà´£àµ നിനകàµà´•àµ ഇടർചàµà´šà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനെ ചൂനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; നിനàµà´±àµ† ശരീരം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നരകതàµà´¤à´¿àµ½ വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അവയവങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¤àµà´°àµ‡.
Ezra 9:3
So when I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.
à´ˆ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´‚ കീറി à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലàµà´‚ താടിയിലàµà´®àµà´³àµà´³ രോമം വലിചàµà´šàµ പറിചàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:11
"I overthrew some of you, As God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand plucked from the burning; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ദൈവം സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿, നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീയിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠകൊളàµà´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Job 29:17
I broke the fangs of the wicked, And plucked the victim from his teeth.
നീതികെടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´±àµ† അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ ഞാൻ തകർതàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† പലàµà´²à´¿àµ» ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ഇരയെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.