Penalty
English Meaning
Penal retribution; punishment for crime or offense; the suffering in person or property which is annexed by law or judicial decision to the commission of a crime, offense, or trespass.
- A punishment established by law or authority for a crime or offense.
- Something, especially a sum of money, required as a forfeit for an offense.
- The disadvantage or painful consequences resulting from an action or condition: neglected his health and paid the penalty.
- Sports A punishment, handicap, or loss of advantage imposed on a team or competitor for infraction of a rule.
- Sports An infraction of a rule; a foul.
- Games Points scored in contract bridge by the opponents when the declarer fails to make a bid. Often used in the plural.
അപരാധം - Aparaadham | Aparadham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 35:30
Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not sufficient testimony against a person for the death penalty.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാമൊഴിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നേരെ മരണശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ à´à´•à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൊഴി മതിയാകàµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´².
Romans 1:27
Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´•à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´àµ‹à´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ കാമം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ ആണോടൠആൺ അവലകàµà´·à´£à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിà´àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ തങàµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 23:35
"Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, Therefore you shall bear the penalty Of your lewdness and your harlotry."'
ആകയാൽ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പിറകിൽ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´¯àµà´‚ പരസംഗവàµà´‚ വഹികàµà´•.