Burden

Show Usage

Pronunciation of Burden  

   

English Meaning

That which is borne or carried; a load.

  1. Something that is carried.
  2. Something that is emotionally difficult to bear.
  3. A source of great worry or stress; weight: The burden of economic sacrifice rests on the workers of the plant.
  4. A responsibility or duty: The burden of organizing the campaign fell to me.
  5. Nautical The amount of cargo that a vessel can carry.
  6. Nautical The weight of the cargo carried by a vessel at one time.
  7. The amount of a disease-causing entity present in an organism.
  8. To weigh down; oppress.
  9. To load or overload.
  10. A principal or recurring idea; a theme: "The burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy” ( J.A. Froude). See Synonyms at substance.
  11. Music The chorus or refrain of a composition, especially of a 15th-century carol.
  12. Music A drone, as of a bagpipe or pedal point.
  13. Archaic Music The bass accompaniment to a song.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× കര്‍ത്തവ്യം - Kar‍ththavyam | Kar‍thavyam
× ഗാനത്തിന്റെ പല്ലവി - Gaanaththinte Pallavi | Ganathinte Pallavi
× ധുര്‍ - Dhur‍
× ചുമത്തുക - Chumaththuka | Chumathuka
× പ്രയാസകരമായ ജോലി - Prayaasakaramaaya Joli | Prayasakaramaya Joli
× സങ്കടം - Sankadam
× ചുമതല - Chumathala
× ഭാരം കയറ്റുക - Bhaaram Kayattuka | Bharam Kayattuka
× പീഡാഹേതു - Peedaahethu | Peedahethu
× മാറാപ്പ്‌ - Maaraappu | Marappu
× ഭാരം - Bhaaram | Bharam

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

2 Corinthians 12:16

But be that as it may, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you by cunning!


ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ഭാരമായിത്തീർന്നില്ല എങ്കിലും ഉപായിയാകയാൽ കൗശലംകൊണ്ടു നിങ്ങളെ കൈവശമാക്കി എന്നു നിങ്ങൾ പറയുമായിരിക്കും.


Isaiah 21:11

The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"


ദൂമയെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം: കാവൽക്കാരാ, രാത്രി എന്തായി? കാവൽക്കാരാ, രാത്രി എന്തായി? എന്നു ഒരുത്തൻ സേയീരിൽനിന്നു എന്നോടു വിളിച്ചുചോദിക്കുന്നു.


Isaiah 19:1

The burden against Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst.


മിസ്രയീമിനെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം: യഹോവ വേഗതയുള്ളോരു മേഘത്തെ വാഹനമാക്കി മിസ്രയീമിലേക്കു വരുന്നു; അപ്പോൾ മിസ്രയീമിലെ മിത്ഥ്യാമൂർത്തികൾ അവന്റെ സന്നിധിയിങ്കൽ നടുങ്ങുകയും മിസ്രയീമിന്റെ ഹൃദയം അതിന്റെ ഉള്ളിൽ ഉരുകുകയും ചെയ്യും.


×

Found Wrong Meaning for Burden?

Name :

Email :

Details :



×