Rue
English Meaning
A perennial suffrutescent plant (Ruta graveolens), having a strong, heavy odor and a bitter taste; herb of grace. It is used in medicine.
- To feel regret, remorse, or sorrow for.
- To feel regret, remorse, or sorrow.
- Sorrow; regret: "To their rue, the Social Democrats have to acknowledge that the Conservative-Liberal coalition has captured the center where elections are won” ( Elizabeth Pond).
- Any of various aromatic southwest Asian or Mediterranean plants of the genus Ruta, especially the ornamental R. graveolens, having bipinnately compound leaves that yield an acrid volatile oil formerly used in medicine.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 1:9
That was the true Light which gives light to every man coming into the world.
à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സതàµà´¯à´µàµ†à´³à´¿à´šàµà´šà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 12:14
When they had come, they said to Him, "Teacher, we know that You are true, and care about no one; for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
അവർ വനàµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി നേരായി പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ആരെയàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
1 Timothy 1:2
To Timothy, a true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.
à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പൗലൊസൠവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിജപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ തിമൊഥെയൊസിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ നിനകàµà´•àµ കൃപയàµà´‚ കനിവàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†
Ecclesiastes 9:12
For man also does not know his time: Like fish taken in a cruel net, Like birds caught in a snare, So the sons of men are snared in an evil time, When it falls suddenly upon them.
മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† കാലം അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വലയിൽ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨ മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കണിയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼, പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ കൂടàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ കണിയിൽ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:27
But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him.
അവനാൽ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സകലവàµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതൠà´àµ‹à´·àµà´•à´²àµà´² സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ അതൠനിങàµà´™à´³àµ† ഉപദേശിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനിൽ വസിപàµà´ªà´¿àµ» .
John 10:41
Then many came to Him and said, "John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true."
പലരàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അടയാളം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവിടെ പലരàµà´‚ അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 6:9
So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.
ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. മോശെ ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കഠിനമായ അടിമവേലകൊണàµà´Ÿàµà´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 6:23
They will lay hold on bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea; And they ride on horses, As men of war set in array against you, O daughter of Zion."
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:5
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
അവൾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ സതàµà´¯à´‚തനàµà´¨àµ‡;
Isaiah 13:9
Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.
ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാപികളെ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം à´•àµà´°àµ‚രമായിടàµà´Ÿàµ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 2:22
But it has happened to them according to the true proverb: "A dog returns to his own vomit," and, "a sow, having washed, to her wallowing in the mire."
Titus 1:13
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
യെഹൂദകഥകളെയàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿà´•à´²àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരെ കഠിനമായി ശാസികàµà´•.
Daniel 6:12
And they went before the king, and spoke concerning the king's decree: "Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter."
ഉടനെ അവർ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ: രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഒരൠകലàµà´ªà´¨ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ വരാതàµà´¤ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 22:6
Then he said to me, "These words are faithful and true." And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly take place.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ: à´ˆ വചനം വിശàµà´µà´¾à´¸à´¯àµ‡à´¾à´—àµà´¯à´µàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´±àµ† ദൂതനെ അയചàµà´šàµ
Jeremiah 16:4
"They shall die gruesome deaths; they shall not be lamented nor shall they be buried, but they shall be like refuse on the face of the earth. They shall be consumed by the sword and by famine, and their corpses shall be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth."
അവർ കൊടിയ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³à´¾àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ അവരെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; വാളാലàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Revelation 15:3
They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the saints!
അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയàµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† പാടàµà´Ÿàµà´‚ പാടി ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ: സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ വലàµà´¤àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´µ; സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ രാജാവേ, നിനàµà´±àµ† വഴികൾ നീതിയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µ:
2 Corinthians 6:8
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
മാനാപമാനങàµà´™à´³àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¸àµ½à´•àµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ചതിയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼,
Proverbs 27:4
Wrath is cruel and anger a torrent, But who is able to stand before jealousy?
à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´•àµà´°àµ‚à´°à´µàµà´‚ കോപം à´ªàµà´°à´³à´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ജാരശങàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµ‹ ആർകàµà´•àµà´‚ നിൽകàµà´•à´¾à´‚?
Ezekiel 18:18
"As for his father, Because he cruelly oppressed, Robbed his brother by violence, And did what is not good among his people, Behold, he shall die for his iniquity.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´•àµà´°àµ‚രപീഡനംചെയàµà´¤àµ, സഹോദരനോടൠപിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ കൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മരികàµà´•àµà´‚.
John 8:14
Jesus answered and said to them, "Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹, ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Peter 5:12
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´•àµƒà´ªà´¯à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¸à´¹àµ‹à´¦à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 15:1
"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
ഞാൻ സാകàµà´·à´¾àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠതോടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 9:13
"You came down also on Mount Sinai, And spoke with them from heaven, And gave them just ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
നീ സീനായിമലമേൽ ഇറങàµà´™à´¿ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ അവകൂ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിധികളàµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നലàµà´² à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 50:42
They shall hold the bow and the lance; They are cruel and shall not show mercy. Their voice shall roar like the sea; They shall ride on horses, Set in array, like a man for the battle, Against you, O daughter of Babylon.
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേൽ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി നിനàµà´±àµ† നേരെ അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 5:9
Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
നിനàµà´±àµ† യൌവനശകàµà´¤à´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.