Beer
English Meaning
A fermented liquor made from any malted grain, but commonly from barley malt, with hops or some other substance to impart a bitter flavor.
- A fermented alcoholic beverage brewed from malt and flavored with hops.
- A fermented beverage brewed by traditional methods that is then dealcoholized so that the finished product contains no more than 0.5 percent alcohol.
- A carbonated beverage produced by a method in which the fermentation process is either circumvented or altered, resulting in a finished product having an alcohol content of no more than 0.01 percent.
- A beverage made from extracts of roots and plants: birch beer.
- A serving of one of these beverages.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഹാഗാരിനàµà´±àµ† തോളിൽവെചàµà´šàµ, à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവളെ അയചàµà´šàµ; അവൾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ബേർ-ശേബ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨àµ നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 8:2
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
അവനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´¨àµ യോവേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ അബീയാവൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ ബേർ-ശേബയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 4:2
Now Saul's son had two men who were captains of troops. The name of one was Baanah and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin. (For Beeroth also was part of Benjamin,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ബാനാ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±à´µà´¨àµà´¨àµ രേഖാബൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ ബെരോതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ബെരോതàµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 4:28
They dwelt at Beersheba, Moladah, Hazar Shual,
മോലാദയിലàµà´‚ ഹസർ-ശൂവാലിലàµà´‚ ബിൽഹയിലàµà´‚
Nehemiah 11:30
Zanoah, Adullam, and their villages; in Lachish and its fields; in Azekah and its villages. They dwelt from Beersheba to the Valley of Hinnom.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ഗേബമàµà´¤àµ½ മികàµà´®à´¾à´¶àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേലിലàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚
Genesis 46:1
So Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ സകലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേർ-ശേബയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 19:8
and all the villages that were all around these cities as far as Baalath Beer, Ramah of the South. This was the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
സെബൂലൂൻ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ വനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർ സാരീദàµà´µà´°àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:34
When Esau was forty years old, he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബേരിയàµà´Ÿàµ† മകൾ യെഹൂദീതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൾ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 21:32
Thus they made a covenant at Beersheba. So Abimelech rose with Phichol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ബേർ-ശേബയിൽവെചàµà´šàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ. അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സേനാപതിയായ പീകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Nehemiah 7:29
the men of Kirjath Jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബെയെരോതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ à´Žà´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿ മൂനàµà´¨àµ.
Judges 20:1
So all the children of Israel came out, from Dan to Beersheba, as well as from the land of Gilead, and the congregation gathered together as one man before the LORD at Mizpah.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ--ശേബവരെയàµà´‚ ഗിലെയാദàµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
1 Kings 19:3
And when he saw that, he arose and ran for his life, and went to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
അവൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഹൂദെകàµà´•àµàµ¾à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബേർ-ശേബയിൽ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ തനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 3:10
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."
യഹോവ ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവനàµà´¨àµ സാധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Hosea 1:1
The word of the LORD that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ, യോഥാം ആഹാസàµ, ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯à´¿ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ ബെയേരിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഹോശേയെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there.
അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ അവിടെവെചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´• കൊണàµà´Ÿàµ അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേർ-ശേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Amos 5:5
But do not seek Bethel, Nor enter Gilgal, Nor pass over to Beersheba; For Gilgal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.
ബേഥേലിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; ബേർ-ശേബയിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; ബേഥേൽ നാസàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 24:1
Joash was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah of Beersheba.
യോവാശൠവാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´à´´àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ. ബേർ-ശേബകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ സിബàµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
2 Samuel 23:37
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (armorbearer of Joab the son of Zeruiah),
യിതàµà´°à´¿à´¯àµ» ഈരാ, യിതàµà´°à´¿à´¯àµ» ഗാരേബàµ,
2 Samuel 24:15
So the LORD sent a plague upon Israel from the morning till the appointed time. From Dan to Beersheba seventy thousand men of the people died.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാവിലേ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š അവധിവരെ മഹാമാരി അയചàµà´šàµ; ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 17:11
Therefore I advise that all Israel be fully gathered to you, from Dan to Beersheba, like the sand that is by the sea for multitude, and that you go to battle in person.
ആകയാൽ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨ ആലോചന à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿ തനàµà´¨àµ‡ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ†à´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Isaiah 15:8
For the cry has gone all around the borders of Moab, Its wailing to Eglaim And its wailing to Beer Elim.
നിലവിളി മോവാബിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അലർചàµà´š à´Žà´—àµà´³à´¯àµ€à´‚വരെയàµà´‚ കൂകàµà´•àµ½ ബേർ-à´à´²àµ€à´‚വരെയàµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 3:20
And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel had been established as a prophet of the LORD.
ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബാവരെ ഉളàµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശമൂവേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 24:7
and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to South Judah as far as Beersheba.
പിനàµà´¨àµ† അവർ സോർകോടàµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഹിവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ബേർ-ശേബയിലേകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Joshua 19:2
They had in their inheritance Beersheba (Sheba), Moladah,
അവർകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½
1 Kings 4:25
And Judah and Israel dwelt safely, each man under his vine and his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.
ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെയàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിലàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šàµ.