Heir
English Meaning
One who inherits, or is entitled to succeed to the possession of, any property after the death of its owner; one on whom the law bestows the title or property of another at the death of the latter.
- A person who inherits or is entitled by law or by the terms of a will to inherit the estate of another.
- A person who succeeds or is in line to succeed to a hereditary rank, title, or office.
- One who receives or is expected to receive a heritage, as of ideas, from a predecessor.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 5:3
You shall put out both male and female; you shall put them outside the camp, that they may not defile tHeir camps in the midst of which I dwell."
ആണായാലàµà´‚ പെണàµà´£à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാളയം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 10:15
The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose tHeir descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ മാതàµà´°à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿ അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ† ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ സകലജാതികളിലàµà´‚ വെചàµà´šàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 32:29
"There is Edom, Her kings and all her princes, Who despite tHeir might Are laid beside those slain by the sword; They shall lie with the uncircumcised, And with those who go down to the Pit.
അവിടെ à´à´¦àµ‹à´®àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലàµà´²à´à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 10:19
And the cherubim lifted tHeir wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെരൂബàµà´•àµ¾ ചിറകൠവിടർതàµà´¤à´¿, ഞാൻ കാൺകെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™à´¿; à´…à´µ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചേരതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ മേലെ, അവേകàµà´•àµ മീതെ നിനàµà´¨àµ.
Exodus 38:28
Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid tHeir capitals, and made bands for them.
ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´®à´¿à´´àµ പൊതികയàµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 16:10
Gladness is taken away, And joy from the plentiful field; In the vineyards there will be no singing, Nor will there be shouting; No treaders will tread out wine in the presses; I have made tHeir shouting cease.
സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ വിളനിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഉലàµà´²à´¾à´¸à´˜àµ‹à´·à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²; ചവിടàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼ à´šà´•àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ ചവിടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿ ഞാൻ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 5:4
But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and to repay tHeir parents; for this is good and acceptable before God.
വലàµà´² വിധവേകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´ªàµ—à´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´•àµà´¤à´¿ കാണിചàµà´šàµ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇതൠദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:23
Now when all the captains of the armies, they and tHeir men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Careah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and tHeir men.
ബാബേൽരാജാവൠഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അധിപതിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† മകൻ യോഹാനാൻ , നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെരായàµà´¯à´¾à´µàµ, മാഖാതàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകൻ യാസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† സകലസേനാപതികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മിസàµà´ªàµ†à´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:1
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the sacred pillars in pieces, cut down the wooden images, and threw down the high places and the altars--from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh--until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned to tHeir own cities, every man to his possession.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടിയിരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയിലàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´œà´¾à´—ിരികളെയàµà´‚ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 4:15
And the elders of the congregation shall lay tHeir hands on the head of the bull before the LORD. Then the bull shall be killed before the LORD.
à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കാളയàµà´Ÿàµ† തലയിൽ കൈ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കാളയെ à´…à´±àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Acts 23:29
I found out that he was accused concerning questions of tHeir law, but had nothing charged against him deserving of death or chains.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ തർകàµà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´šà´™àµà´™à´²àµ†à´•àµà´•àµ‹ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 7:9
And they were recorded by genealogy according to tHeir generations, heads of tHeir fathers' houses, twenty thousand two hundred mighty men of valor.
വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
Jeremiah 33:5
"They come to fight with the Chaldeans, but only to fill tHeir places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city.
അവർ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¤àµ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സംഹരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയെ നിറെപàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† സകലദോഷവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 4:44
those who were numbered by tHeir families were three thousand two hundred.
അവരിൽ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ആകെ മൂവായിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼.
Jeremiah 38:19
And Zedekiah the king said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into tHeir hand, and they abuse me."
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അപമാനികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Habakkuk 3:11
The sun and moon stood still in tHeir habitation; At the light of Your arrows they went, At the shining of Your glittering spear.
നിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ പായàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ മിനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശോà´à´¯à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:20
So it was, when they had come to Samaria, that Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, that they may see." And the LORD opened tHeir eyes, and they saw; and there they were, inside Samaria!
ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എലീശാ: യഹോവേ, കാണതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; അവർ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™àµ¾ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of tHeir sins; but wrath has come upon them to the uttermost.
ജാതികൾ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവകàµà´°àµ‹à´§à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´®àµà´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:8
Jesus answered, "I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go tHeir way,"
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ തിരയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവർ പോയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 15:17
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of tHeir brethren, the sons of Merari, Ethan the son of Kushaiah;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലേവàµà´¯àµ¼ യോവേലിനàµà´±àµ† മകനായ ഹേമാനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ആസാഫിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ മെരാർയàµà´¯à´°à´¿àµ½ കൂശായാവിനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¥à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚
Ezra 2:70
So the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in tHeir cities, and all Israel in tHeir cities.
Job 38:33
Do you know the ordinances of the heavens? Can you set tHeir dominion over the earth?
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിയമങàµà´™à´³àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´àµ‚മിമേലàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´¤ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Lamentations 2:16
All your enemies have opened tHeir mouth against you; They hiss and gnash tHeir teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day we have waited for; We have found it, we have seen it!|"
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ വായàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവർ ചൂളകàµà´¤àµà´¤à´¿, പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നാം അവളെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. നാം കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദിവസം ഇതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡, നമàµà´•àµà´•àµ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നാം à´•à´£àµà´Ÿàµ രസിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടയായലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 2:8
They lie down by every altar on clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned in the house of tHeir god.
അവർ à´à´¤àµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ പണയം വാങàµà´™à´¿à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ പിഴ അടെചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 3:24
So when they came to the camp of Israel, Israel rose up and attacked the Moabites, so that they fled before them; and they entered tHeir land, killing the Moabites.
അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മോവാബàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ‹à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മോവാബàµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.