Lion
English Meaning
A large carnivorous feline mammal (Felis leo), found in Southern Asia and in most parts of Africa, distinct varieties occurring in the different countries. The adult male, in most varieties, has a thick mane of long shaggy hair that adds to his apparent size, which is less than that of the largest tigers. The length, however, is sometimes eleven feet to the base of the tail. The color is a tawny yellow or yellowish brown; the mane is darker, and the terminal tuft of the tail is black. In one variety, called the maneless lion, the male has only a slight mane.
- A large carnivorous feline mammal (Panthera leo) of Africa and northwest India, having a short tawny coat, a tufted tail, and, in the male, a heavy mane around the neck and shoulders.
- Any of several large wildcats related to or resembling the lion.
- A very brave person.
- A person regarded as fierce or savage.
- A noted person; a celebrity: a literary lion.
- See Leo.
- lion's share The greatest or best part.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 9:8
They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿàµ; പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:8
After some time, when he returned to get her, he turned aside to see the carcass of the lion. And behold, a swarm of bees and honey were in the carcass of the lion.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´¹à´‚ അവൻ അവളെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരികെ പോകയിൽ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടൽ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠതേനീചàµà´šà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ തേനàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 27:5
For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; In the secret place of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.
അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഒളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറെകàµà´•àµà´‚; പാറമേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´‚.
Ecclesiastes 9:4
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; à´šà´¤àµà´¤ സിംഹതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³ നായൠനലàµà´²à´¤à´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 20:36
Then he said to him, "Because you have not obeyed the voice of the LORD, surely, as soon as you depart from me, a lion shall kill you." And as soon as he left him, a lion found him and killed him.
അവൻ അവനോടàµ: നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഉടനെ ഒരൠസിംഹം നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഉടനെ ഒരൠസിംഹം അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 33:22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
ദാനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദാൻ ബാലസിംഹം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബാശാനിൽനിനàµà´¨àµ ചാടàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 9:17
They refused to obey, And they were not mindful of Your wonders That You did among them. But they hardened their necks, And in their rebellion They appointed a leader To return to their bondage. But You are God, Ready to pardon, Gracious and merciful, Slow to anger, Abundant in kindness, And did not forsake them.
à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരിൽ ചെയàµà´¤ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† അവർ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണിചàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അടിമപàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതലവനെ നിയമിചàµà´šàµ നീയോ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ ദയാസമൃദàµà´§à´¿à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ദൈവം ആകയാൽ അവരെ കൈ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Psalms 22:21
Save Me from the lion's mouth And from the horns of the wild oxen! You have answered Me.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കാടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നീ എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 24:9
"He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?'"Blessed is he who blesses you, And cursed is he who curses you."
അവൻ സിംഹംപോലെ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠസിംഹികണകàµà´•àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡; ആർ അവനെ ഉണർതàµà´¤àµà´‚? നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപീകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Job 38:39
"Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
സിംഹങàµà´™àµ¾ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿àµ½ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´µ à´®àµà´±àµà´±àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ പതിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Job 34:37
For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God."
അവൻ തനàµà´±àµ† പാപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചേർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കൈ കൊടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വാകàµà´•àµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 22:25
The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അതിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അലറി ഇര à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨ ഒരൠസിംഹംപോലെ അവർ ദേഹികളെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വലിയേറിയ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വിധവമാരെ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ സിംഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സദൃശവàµà´‚ à´•à´´àµà´•à´¿àµ» ചിറകàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അതിനàµà´±àµ† ചിറകൠപറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അതിനെ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊകàµà´•à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിവർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´¨àµ മാനàµà´·à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ കൊടതàµà´¤àµ.
Daniel 6:7
All the governors of the kingdom, the administrators and satraps, the counselors and advisors, have consulted together to establish a royal statute and to make a firm decree, that whoever petitions any god or man for thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions.
രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½, അവനെ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ രാജനിയമം നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´–à´£àµà´¡à´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വിരോധം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി ആലേചിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 4:9
And Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസൠമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നൊവൊമിയോടൠവാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 7:2
Lest they tear me like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.
അവൻ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† കീറികàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചീനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
Jeremiah 4:7
The lion has come up from his thicket, And the destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place To make your land desolate. Your cities will be laid waste, Without inhabitant.
സിംഹം പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇളകിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 28:16
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´ˆ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ മരികàµà´•àµà´‚; നീ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി മതàµà´¸à´°à´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 4:8
Come with me from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon. Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
കാനàµà´¤àµ‡ ലെബാനോനെ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ, ലെബാനോനെ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; അമാനാമàµà´•à´³àµà´‚ ശെനീർ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´•.
Hosea 5:14
For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
ഞാൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ആരàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Hebrews 3:8
Do not harden your hearts as in the rebellion, In the day of trial in the wilderness,
“ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ പരീകàµà´·à´¾à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 17:36
Your servant has killed both lion and bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, seeing he has defied the armies of the living God."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അടിയൻ സിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കരടിയെയàµà´‚ കൊനàµà´¨àµ; à´ˆ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´¯à´¾à´¯ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´‚ അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚.
Proverbs 20:2
The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµ€à´·à´£à´‚ സിംഹഗർജàµà´œà´¨à´‚ പോലെ; അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 33:20
And of Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a lion, And tears the arm and the crown of his head.
ഗാദിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഗാദിനെ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ഒരൠസിംഹിപോലെ അവൻ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´àµà´œà´µàµà´‚ നെറàµà´•à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 13:24
When he was gone, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse.
അവൻ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽ ഒരൠസിംഹം അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ശവം വഴിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, à´•à´´àµà´¤ അതിനàµà´±àµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ; സിംഹവàµà´‚ ശവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.