Faint
English Meaning
Lacking strength; weak; languid; inclined to swoon; as, faint with fatigue, hunger, or thirst.
- Lacking strength or vigor; feeble.
- Lacking conviction, boldness, or courage; timid.
- Lacking brightness: a faint light in the gloom.
- Lacking clarity or distinctness: a faint recollection.
- Likely to fall into a faint; dizzy and weak: felt faint for a moment.
- An abrupt, usually brief loss of consciousness, generally associated with failure of normal blood circulation. See Synonyms at blackout.
- To fall into a usually brief state of unconsciousness.
- Archaic To weaken in purpose or spirit.
ബലഹീനമായ - Balaheenamaaya | Balaheenamaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 7:4
and say to him: "Take heed, and be quiet; do not fear or be Fainthearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and the son of Remaliah.
സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•: സാവധാനമായിരികàµà´•; à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അരാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രെസീനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿àµ» മകനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 16:2
And the king said to Ziba, "What do you mean to do with these?" So Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are Faint in the wilderness to drink."
നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† മകൻ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടàµ: അവൻ യെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തിരികെ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 26:36
"And as for those of you who are left, I will send Faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a shaken leaf shall cause them to flee; they shall flee as though fleeing from a sword, and they shall fall when no one pursues.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവർ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Lamentations 1:13
"From above He has sent fire into my bones, And it overpowered them; He has spread a net for my feet And turned me back; He has made me desolate And Faint all the day.
ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³à´¿àµ½ തീ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠകടനàµà´¨àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ അവൻ വല വിരിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശൂനàµà´¯à´¯àµà´‚ നിതàµà´¯à´°àµ‹à´—ിണിയàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 51:20
Your sons have Fainted, They lie at the head of all the streets, Like an antelope in a net; They are full of the fury of the LORD, The rebuke of your God.
നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ബോധംകെടàµà´Ÿàµ വലയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ മാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വീഥികളàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ†യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµ¼â€à´¤àµà´¸à´¨à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 40:28
Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the LORD, The Creator of the ends of the earth, Neither Faints nor is weary. His understanding is unsearchable.
നിനകàµà´•à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ? നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? യഹോവ നിതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´‚; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡; അവൻ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´…à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡.
Lamentations 1:22
"Let all their wickedness come before You, And do to them as You have done to me For all my transgressions; For my sighs are many, And my heart is Faint."
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† സകല അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരോടàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† നെടàµà´µà´¿àµ¼à´ªàµà´ªàµ വളരെയലàµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം രോഗാർതàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:28
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, "Cursed is the man who eats food this day."' And the people were Faint.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ഇനàµà´¨àµ യാതൊരൠആഹാരമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 1:5
Why should you be stricken again? You will revolt more and more. The whole head is sick, And the whole heart Faints.
ഇനി നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ അധികം അധികം പിനàµà´®à´¾à´±àµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; തല à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ദീനവàµà´‚ ഹൃദയം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ രോഗവàµà´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 5:17
Because of this our heart is Faint; Because of these things our eyes grow dim;
ഇതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 15:32
Now Jesus called His disciples to Himself and said, "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they Faint on the way."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠതനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ†à´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šàµ: “ഈ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ മൂനàµà´¨àµ നാളായി à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ‡à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:3
And he shall say to them, "Hear, O Israel: Today you are on the verge of battle with your enemies. Do not let your heart Faint, do not be afraid, and do not tremble or be terrified because of them;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പടയേലàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ, നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Psalms 107:5
Hungry and thirsty, Their soul Fainted in them.
അവർ വിശനàµà´¨àµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ തളർനàµà´¨àµ.
Jeremiah 51:46
And lest your heart Faint, And you fear for the rumor that will be heard in the land (A rumor will come one year, And after that, in another year A rumor will come, And violence in the land, Ruler against ruler),
ദേശതàµà´¤àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഒരൠആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഒരൠവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ പിറàµà´±àµ†à´¯à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സാഹസകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അധിപതി അധിപതികàµà´•àµ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Mark 8:3
And if I send them away hungry to their own houses, they will Faint on the way; for some of them have come from afar."
ഞാൻ അവരെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¾àµ½ അവർ വഴിയിൽ വെചàµà´šàµ തളർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚; അവരിൽ ചിലർ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨à´µà´°à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 8:13
"In that day the fair virgins And strong young men Shall Faint from thirst.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´‚ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ദാഹംകൊണàµà´Ÿàµ ബോധംകെടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´´àµà´‚.
Joshua 2:24
And they said to Joshua, "Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for indeed all the inhabitants of the country are Fainthearted because of us."
യഹോവ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 29:8
It shall even be as when a hungry man dreams, And look--he eats; But he awakes, and his soul is still empty; Or as when a thirsty man dreams, And look--he drinks; But he awakes, and indeed he is Faint, And his soul still craves: So the multitude of all the nations shall be, Who fight against Mount Zion."
വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» താൻ പാനംചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Lamentations 2:11
My eyes fail with tears, My heart is troubled; My bile is poured on the ground Because of the destruction of the daughter of my people, Because the children and the infants Faint in the streets of the city.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാശം നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ വാർതàµà´¤àµ à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿ കരൾ നിലതàµà´¤àµ ചൊരിഞàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´¨àµà´¨àµ; പൈതങàµà´™à´³àµà´‚ ശിശàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നഗരവീഥികളിൽ തളർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 20:8
"The officers shall speak further to the people, and say, "What man is there who is fearful and Fainthearted? Let him go and return to his house, lest the heart of his brethren Faint like his heart.'
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¯à´µàµà´‚ അധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† ഹൃദയംപോലെ സഹേദരനàµà´±àµ† ഹൃദയവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 8:18
I would comfort myself in sorrow; My heart is Faint in me.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ വലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 2:9
and said to the men: "I know that the LORD has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are Fainthearted because of you.
യഹോവ à´ˆ ദേശം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´àµ€à´¤à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 84:2
My soul longs, yes, even Faints For the courts of the LORD; My heart and my flesh cry out for the living God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµ† വാഞàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ മോഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസവàµà´‚ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 24:10
If you Faint in the day of adversity, Your strength is small.
à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നീ à´•àµà´´à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ബലം നഷàµà´Ÿà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 14:31
Now they had driven back the Philistines that day from Michmash to Aijalon. So the people were very Faint.
അവർ à´…à´¨àµà´¨àµ മികàµà´®à´¾à´¸àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹àµ» വരെ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ, ജനം à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.