Prison
English Meaning
A place where persons are confined, or restrained of personal liberty; hence, a place or state o&?; confinement, restraint, or safe custody.
- A place for the confinement of persons in lawful detention, especially persons convicted of crimes.
- A place or condition of confinement or forcible restraint.
- A state of imprisonment or captivity.
- To confine in or as if in a prison; imprison.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 42:19
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your Prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരൻ കരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Acts 16:37
But Paul said to them, "They have beaten us openly, uncondemned Romans, and have thrown us into Prison. And now do they put us out secretly? No indeed! Let them come themselves and get us out."
പൗലൊസൠഅവരോടàµ: റോമപൗരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അവർ വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ കൂടാതെ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തടവിലാകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´²àµà´²; അവർ തനàµà´¨àµ‡ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 12:39
and above the Gate of Ephraim, above the Old Gate, above the Fish Gate, the Tower of Hananel, the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped by the Gate of the Prison.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³à´¿àµ½ പാതിപേരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Jeremiah 37:15
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in Prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the Prison.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിൽ വെചàµà´šàµ; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:34
To crush under one's feet All the Prisoners of the earth,
à´àµ‚മിയിലെ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കാലàµà´•àµ€à´´à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മെതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚.
Acts 5:23
saying, "Indeed we found the Prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!"
à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Jeremiah 32:12
and I gave the purchase deed to Baruch the son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle's son, and in the presence of the witnesses who signed the purchase deed, before all the Jews who sat in the court of the Prison.
ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹനമെയേലàµà´‚ ആധാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാൺകെ ആധാരം മഹസേയാവിനàµà´±àµ† മകനായ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 40:3
So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the Prison, the place where Joseph was confined.
അവരെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ യോസേഫൠബദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Isaiah 14:17
Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his Prisoners?'
à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിപോലെ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ഇവനലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´‚.
Matthew 5:25
Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into Prison.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയോടàµà´•àµ‚ടെ വഴിയിൽ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവനോടൠഇണങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» ചേവകനàµà´¨àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നീ തടവിൽ ആയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 14:3
For Herod had laid hold of John and bound him, and put him in Prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഹെരോദàµà´¯ നിമിതàµà´¤à´‚, അവൾ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ
2 Chronicles 18:26
and say, "Thus says the king: "Put this fellow in Prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I return in peace.'
ഇവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿, ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Acts 26:10
This I also did in Jerusalem, and many of the saints I shut up in Prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.
അതൠഞാൻ യെരൂശലേമിൽ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ; മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അധികാരപതàµà´°à´‚ വാങàµà´™à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പലരെയàµà´‚ തടവിൽ ആകàµà´•à´¿ അടെചàµà´šàµ; അവരെ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയം ഞാനàµà´‚ സമàµà´®à´¤à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 24:12
Then Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his princes, and his officers went out to the king of Babylon; and the king of Babylon, in the eighth year of his reign, took him Prisoner.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ രാജധാനിയിലെ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´–à´£àµà´¡à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Timothy 1:8
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His Prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•.
Acts 5:19
But at night an angel of the Lord opened the Prison doors and brought them out, and said,
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ കാരാഗൃഹവാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ:
Acts 12:17
But motioning to them with his hand to keep silent, he declared to them how the Lord had brought him out of the Prison. And he said, "Go, tell these things to James and to the brethren." And he departed and went to another place.
അവർ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ ആംഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ† തടവിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š വിവരം പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇതൠയാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വേറൊരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Jeremiah 38:13
So they pulled Jeremiah up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the Prison.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിചàµà´šàµà´•à´¯à´±àµà´±à´¿; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
2 Kings 25:27
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from Prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽ രാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ താൻ രാജാവായ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ
Jeremiah 37:18
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in Prison?
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
John 3:24
For John had not yet been thrown into Prison.
à´…à´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ† തടവിൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Acts 16:40
So they went out of the Prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.
അവർ തടവൠവിടàµà´Ÿàµ à´²àµà´¦à´¿à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
Isaiah 42:7
To open blind eyes, To bring out Prisoners from the Prison, Those who sit in darkness from the Prison house.
യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നീതിയോടെ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൈ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Acts 27:1
And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other Prisoners to one named Julius, a centurion of the Augustan Regiment.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി ഇതലàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ പോകേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസിനെയàµà´‚ മറàµà´±àµ à´šà´¿à´² തടവàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഔഗàµà´¸àµà´¤àµà´¯ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശതാധിപനായ യൂലിയൊസിനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 12:5
Peter was therefore kept in Prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† തടവിൽ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠശàµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.