These
English Meaning
The plural of this. See This.
- Plural of this.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 8:20
These words Jesus spoke in the treasury, as He taught in the temple; and no one laid hands on Him, for His hour had not yet come.
അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ˆ വചനം പറഞàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† നാഴിക à´…à´¤àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ അവനെ പിടിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Exodus 6:24
And the sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites.
കോരഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´…à´¸àµà´¸àµ‚ർ, എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ അബിയാസാഫൠഇവ കോരഹàµà´¯à´•àµà´²à´™àµà´™àµ¾.
1 Chronicles 17:15
According to all These words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠരാജാവൠഅകതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവയായ ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ?
Job 12:9
Who among all These does not know That the hand of the LORD has done this,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ ഇതൠപàµà´°àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇവയെലàµà´²à´¾à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾àµ¼?
Leviticus 11:42
Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--These you shall not eat, for they are an abomination.
ഉരസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നാലàµà´•à´¾àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അനേകം കാലàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ യാതൊരൠഇഴജാതിയെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´…à´µ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 19:24
They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did These things.
ഇതൠകീറരàµà´¤àµ; ആർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവർ പകàµà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´°àµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതിനാൽ നിവൃതàµà´¤à´¿ വനàµà´¨àµ. പടയാളികൾ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezra 8:13
of the last sons of Adonikam, whose names are These--Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah--and with them sixty males;
അദോനീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ എലീഫേലെതàµà´¤àµ, യെയീയേൽ, ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
Judges 3:1
Now These are the nations which the LORD left, that He might test Israel by them, that is, all who had not known any of the wars in Canaan
കനാനിലെ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Luke 13:2
And Jesus answered and said to them, "Do you suppose that These Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things?
അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´† ഗലീലകàµà´•à´¾àµ¼ ഇതൠഅനàµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ പാപികൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´…à´²àµà´²à´²àµà´², മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
John 7:32
The Pharisees heard the crowd murmuring These things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•àµà´¶àµà´•àµà´¶àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവനെ പിടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചേവകരെ അയചàµà´šàµ.
Nehemiah 11:3
These are the heads of the province who dwelt in Jerusalem. (But in the cities of Judah everyone dwelt in his own possession in their cities--Israelites, priests, Levites, Nethinim, and descendants of Solomon's servants.)
യെരൂശലേമിൽ പാർതàµà´¤ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവരാകàµà´¨àµà´¨àµ: യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ.
Matthew 20:12
saying, "These last men have worked only one hour, and you made them equal to us who have borne the burden and the heat of the day.'
à´ˆ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠമണിനേരം മാതàµà´°à´‚ വേല ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ അവരെ പകലതàµà´¤àµ† à´à´¾à´°à´µàµà´‚ വെയിലàµà´‚ സഹിചàµà´š à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സമമാകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from These the nations were divided on the earth after the flood.
ഇവർ തനàµà´¨àµ‡ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വംശങàµà´™àµ¾. അവരിൽനിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിയിൽ ജാതികൾ പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ.
Numbers 15:22
"If you sin unintentionally, and do not observe all These commandments which the LORD has spoken to Moses--
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ˆ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³à´¿à´²àµà´‚
Exodus 6:27
These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവായ ഫറവോനോടൠസംസാരിചàµà´šà´µàµ¼ à´ˆ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Lamentations 1:16
"For These things I weep; My eye, my eye overflows with water; Because the comforter, who should restore my life, Is far from me. My children are desolate Because the enemy prevailed."
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµŠà´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആശàµà´µà´¾à´¸à´ªàµà´°à´¦àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശതàµà´°àµ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 20:25
And Benjamin went out against them from Gibeah on the second day, and cut down to the ground eighteen thousand more of the children of Israel; all These drew the sword.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ ഗിബെയയിൽനിനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ സംഹരിചàµà´šàµ വീഴിചàµà´šàµ; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 9:18
By These three plagues a third of mankind was killed--by the fire and the smoke and the brimstone which came out of their mouths.
വായിൽ നിനàµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ തീ, à´ªàµà´•, à´—à´¨àµà´§à´•à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മൂനàµà´¨àµ ബാധയാൽ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 24:21
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since These things happened.
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ആശിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², ഇതൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 17:7
Jason has harbored them, and These are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king--Jesus."
യാസോൻ അവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശൠഎനàµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസരàµà´Ÿàµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Exodus 25:39
It shall be made of a talent of pure gold, with all These utensils.
à´…à´¤àµà´‚ à´ˆ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 25:37
So it was, in the morning, when the wine had gone from Nabal, and his wife had told him These things, that his heart died within him, and he became like a stone.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാവിലെ നാബാലിനàµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനോടൠവിവരം അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ നിർജàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯à´¿ അവൻ à´•à´²àµà´²à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Philippians 4:9
The things which you learned and received and heard and saw in me, These do, and the God of peace will be with you.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
John 15:17
These things I command you, that you love one another.
നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇതൠനിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 6:2
Go over to Calneh and see; And from there go to Hamath the great; Then go down to Gath of the Philistines. Are you better than These kingdoms? Or is their territory greater than your territory?
നിങàµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവിടെ നിനàµà´¨àµ മഹതിയായ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´µ à´ˆ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´²à´µà´¯àµ‹? അവയàµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ‹?