Chant
English Meaning
To utter with a melodious voice; to sing.
- A short, simple series of syllables or words that are sung on or intoned to the same note or a limited range of notes.
- A canticle or prayer sung or intoned in this manner.
- A song or melody.
- A monotonous rhythmic call or shout, as of a slogan: the chant of the crowd at the rally.
- To sing or intone to a chant: chant a prayer.
- To celebrate in song: chanting a hero's deeds.
- To say in the manner of a chant: chanted defiant slogans.
- To sing, especially in the manner of a chant: chanted while a friend jumped rope.
- To speak monotonously.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 7:11
But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´®à´¨àµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഇവരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 9:14
besides what the traveling merchants and traders brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
അരാബàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരàµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:21
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ† ഹൂരാമിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂവാണàµà´Ÿà´¿à´²àµŠà´°à´¿à´•àµà´•àµ½ തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, à´•àµà´°à´™àµà´™àµ, മയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 31:14
She is like the merchant ships, She brings her food from afar.
അവൾ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ½ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 10:15
besides that from the traveling merchants, from the income of traders, from all the kings of Arabia, and from the governors of the country.
ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വനàµà´¨ പൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ താലനàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 3:3
The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതി, മാനàµà´¯àµ» , മനàµà´¤àµà´°à´¿, കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» , മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 47:15
Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚ നീ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´µàµà´¯à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദികàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അലഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 3:6
Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the merchant's fragrant powders?
മൂറàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† സകലവിധ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´šàµ‚ർണàµà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പരിമളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚ൺപോലെ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°à´¿à´µàµ» ആർ?
Genesis 23:16
And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ ഹിതàµà´¯àµ¼ കേൾകàµà´•àµ† à´Žà´«àµà´°àµ‹àµ» പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നടപàµà´ªàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¿à´¶àµ‡à´•àµà´•àµ†àµ½ നാനൂറൠഅവനàµà´¨àµ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 17:4
He cropped off its topmost young twig And carried it to a land of trade; He set it in a city of merchants.
അവൻ അതിനàµà´±àµ† ഇളഞàµà´šà´¿à´²àµà´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദേശതàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 27:22
The merchants of Sheba and Raamah were your merchants. They traded for your wares the choicest spices, all kinds of precious stones, and gold.
ശെബയിലെയàµà´‚ രമയിലെയàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ സകലവിധ പരിമളതൈലവàµà´‚ സകലവിധ à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Revelation 18:15
The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing,
à´ˆ വകകൊണàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവളാൽ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ പീഡ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ:
Nehemiah 3:32
And between the upper room at the corner, as far as the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.
കോണിങàµà´•à´²àµ† മാളികമàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തിർതàµà´¤àµ.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad were your merchants.
ഹാരാനàµà´‚ à´•à´²àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨àµà´‚ ശെബാവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´®à´¦àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:31
After him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the Nethinim and of the merchants, in front of the Miphkad Gate, and as far as the upper room at the corner.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഹമàµà´®àµ€à´«àµ ഖാദàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ കോണിങàµà´•à´²àµ† മാളികമàµà´±à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´± à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Exodus 8:18
Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പേൻ ഉളവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚. മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ പേൻ ഉളവായതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾ ഫറവോനോടàµ:
1 Kings 10:28
Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king's merchants bought them in Keveh at the current price.
ശലോമോനàµà´¨àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ അവയെ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Revelation 18:3
For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury."
അവളàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ സകലജാതികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളോടൠവേശàµà´¯à´¾à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Nahum 3:16
You have multiplied your merchants more than the stars of heaven. The locust plunders and flies away.
നിനàµà´±àµ† വർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നീ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ†à´¾; വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ പടം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പറനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 27:16
Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies.
നിനàµà´±àµ† പണിതàµà´¤à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´ªàµ†à´°àµà´ªàµà´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അരാം നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മരതകവàµà´‚ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ശണപടവàµà´‚ പവിഴവàµà´‚ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Zephaniah 1:11
Wail, you inhabitants of Maktesh! For all the merchant people are cut down; All those who handle money are cut off.
മകàµà´¤àµ‡à´¶àµ നിവാസികളെ, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´œà´¨à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; സകല à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 27:12
"Tarshish was your merchant because of your many luxury goods. They gave you silver, iron, tin, and lead for your goods.
തർശീശൠസകലവിധസമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´¿, ഇരിമàµà´ªàµ, വെളàµà´³àµ€à´¯à´‚, കാരീയം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ അവർ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Nehemiah 13:20
Now the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പലചരകൂ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ രാപാർതàµà´¤àµ.
Isaiah 47:12
"Stand now with your enchantments And the multitude of your sorceries, In which you have labored from your youth--Perhaps you will be able to profit, Perhaps you will prevail.
നീ ബാലàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; പകàµà´·àµ‡ ഫലികàµà´•àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ നീ പേടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚!
Micah 3:5
Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സമാധാനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ വിശàµà´¦àµà´§à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: