Reader

Show Usage

Pronunciation of Reader  

English Meaning

One who reads.

  1. One that reads.
  2. One who publicly recites literary works.
  3. A person employed by a publisher to read and evaluate manuscripts.
  4. One who corrects printers' proofs; a proofreader.
  5. A teaching assistant who reads and grades examination papers.
  6. Chiefly British A university teacher, especially one ranking next below a professor.
  7. A textbook of reading exercises.
  8. An anthology, especially a literary anthology.
  9. A layperson or minor cleric who recites lessons or prayers in church services.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

വായിക്കുക - Vaayikkuka | Vayikkuka ;ഉത്സുകനായ വായനക്കാരന്‍ - Uthsukanaaya Vaayanakkaaran‍ | Uthsukanaya Vayanakkaran‍ ;പേഷ്‌ക്കാര്‍ - Peshkkaar‍ | Peshkkar‍ ;മുതിർന്ന സർവ്വകലാശാല അദ്ധ്യാപകന് - Muthirnna Sarvvakalaashaala Addhyaapakanu | Muthirnna Sarvvakalashala Adhyapakanu ;പ്രൊഫസര്‍ക്കു താഴെയുള്ള കലാശാലാ അധ്യാപകന്‍ - Prophasar‍kku Thaazheyulla Kalaashaalaa Adhyaapakan‍ | Prophasar‍kku Thazheyulla Kalashala Adhyapakan‍ ;അധ്യോതാവ്‌ - Adhyothaavu | Adhyothavu ;

വായിക്കുന്നവൻ - Vaayikkunnavan | Vayikkunnavan ;പാഠപ്പുസ്‌തകം - Paadappusthakam | Padappusthakam ;വായിക്കുന്നവന്‍ - Vaayikkunnavan‍ | Vayikkunnavan‍ ;അച്ചുപിഴ തിരുത്തുന്ന ആള്‍ - Achupizha Thiruththunna Aal‍ | Achupizha Thiruthunna al‍ ;പാഠപുസ്തകം - Paadapusthakam | Padapusthakam ;വായനപ്പുസ്തകം - Vaayanappusthakam | Vayanappusthakam ;മുതിര്‍ന്ന സര്‍വ്വകലാശാലാദ്ധ്യാപകന്‍ - Muthir‍nna Sar‍vvakalaashaalaaddhyaapakan‍ | Muthir‍nna Sar‍vvakalashaladhyapakan‍ ;അച്ചുപിഴ തിരുത്തുന്നവൻ - Achupizha Thiruththunnavan | Achupizha Thiruthunnavan ;രേഖകളും മറ്റും വായിച്ച്‌ പ്രസിദ്ധീകരണ യോഗ്യത നിശ്ചയിക്കുന്ന ആള്‍ - Rekhakalum Mattum Vaayichu Prasiddheekarana Yogyatha Nishchayikkunna Aal‍ | Rekhakalum Mattum Vayichu Prasidheekarana Yogyatha Nishchayikkunna al‍ ;അച്ചുപിഴ തിരുത്തുന്നവന്‍ - Achupizha Thiruththunnavan‍ | Achupizha Thiruthunnavan‍ ;സര്‍വകലാശാലാധ്യാപകന്‍ - Sar‍vakalaashaalaadhyaapakan‍ | Sar‍vakalashaladhyapakan‍ ;അച്ചുപിഴ തിരുത്തുന്നയാള്‍ - Achupizha Thiruththunnayaal‍ | Achupizha Thiruthunnayal‍ ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Mark 13:14

"So when you see the "abomination of desolation,' spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not" (let the reader understand), "then let those who are in Judea flee to the mountains.


എന്നാൽ ശൂന്യമാക്കുന്ന മ്ളേച്ഛത നിൽക്കരുതാത്ത സ്ഥലത്തു നിലക്കുന്നതു നിങ്ങൾ കാണുമ്പോൾ, - വായിക്കുന്നവൻ ചിന്തിച്ചുകൊള്ളട്ടെ - അന്നു യെഹൂദ്യദേശത്തു ഉള്ളവർ മലകളിലേക്കു ഔടിപ്പോകട്ടെ.


×

Found Wrong Meaning for Reader?

Name :

Email :

Details :



×