Transgress
English Meaning
To pass over or beyond; to surpass.
- To go beyond or over (a limit or boundary); exceed or overstep: "to make sure that her characters didn't transgress the parameters of ordinariness” ( Ron Rosenbaum).
- To act in violation of (the law, for example).
- To commit an offense by violating a law or command; sin.
- To spread over land, especially over the land along a subsiding shoreline. Used of the sea.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 24:20
The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.
à´àµ‚മി മതàµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; കാവൽമാടംപോലെ ആടàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവീഴàµà´‚, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 24:20
Then the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, "Thus says God: "Why do you transgress the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He also has forsaken you."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മേൽ വനàµà´¨àµ; അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിനàµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´à´‚ വരàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതവണàµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ലംഘികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:19
Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had cast aside in his transgression we have prepared and sanctified; and there they are, before the altar of the LORD."
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 1:3
Thus says the LORD: "For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have threshed Gilead with implements of iron.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ ഗിലെയാദിനെ ഇരിമàµà´ªàµà´®àµ†à´¤à´¿à´µà´£àµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മെതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Amos 2:1
Thus says the LORD: "For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മോവാബിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവൻ എദോംരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 5:10
Pronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
ദൈവമേ അവരെ à´•àµà´±àµà´±à´‚വിധികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആലോചനകളാൽ തനàµà´¨àµ‡ അവർ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´²àµà´²àµ‹ അവർ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezekiel 21:24
"Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear--because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ പിടികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 33:10
"Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: "Thus you say, "If our transgressions and our sins lie upon us, and we pine away in them, how can we then live?"'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ പാപങàµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:9
Then He tells them their work and their transgressions--That they have acted defiantly.
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അഹങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ ലംഘനങàµà´™à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
ആദാം à´…à´²àµà´², à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലംഘനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Daniel 9:24
"Seventy weeks are determined For your people and for your holy city, To finish the transgression, To make an end of sins, To make reconciliation for iniquity, To bring in everlasting righteousness, To seal up vision and prophecy, And to anoint the Most Holy.
അതികàµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ† തടസàµà´¥à´‚ ചെയàµà´¤àµ പാപങàµà´™à´³àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ നിതàµà´¯à´¨àµ€à´¤à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ദർശനവàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 17:3
You have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´°àµà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† വായൠലംഘനം ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 51:3
For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പാപം à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 7:21
Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be."
à´Žà´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´‚ നീ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´‚ മോചികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പൊടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 14:9
Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the LORD are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.
ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿ ആർ? ഇതൠഅറിവാൻ തകàµà´• വിവേകി ആർ? യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴികൾ ചൊവàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹; നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ അവയിൽ നടകàµà´•àµà´‚; അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹ അവയിൽ ഇടറിവീഴàµà´‚.
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Amos 1:9
Thus says the LORD: "For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment, Because they delivered up the whole captivity to Edom, And did not remember the covenant of brotherhood.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സോരിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ സഹോദരസഖàµà´¯à´¤ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആസകലം എദോമിനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 14:41
And Moses said, "Now why do you transgress the command of the LORD? For this will not succeed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ലംഘികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? അതൠസാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezra 9:4
Then everyone who trembled at the words of the God of Israel assembled to me, because of the transgression of those who had been carried away captive, and I sat astonished until the evening sacrifice.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´—ംവരെ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 7:15
Then it shall be that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a disgraceful thing in Israel."'
ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:21
Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, concerning all their sins, putting them on the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a suitable man.
ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ† തലയിൽ അഹരോൻ കൈ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ വെചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´±àµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകലപാപങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯ ലംഘനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ† തലയിൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿, നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠആളàµà´Ÿàµ† കൈവശം അതിനെ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 33:12
"Therefore you, O son of man, say to the children of your people: "The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression; as for the wickedness of the wicked, he shall not fall because of it in the day that he turns from his wickedness; nor shall the righteous be able to live because of his righteousness in the day that he sins.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: നീതിമാൻ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ അവനàµà´±àµ† നീതി അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾àµ½ ഇടറിവീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീതിമാൻ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ, അവനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നീതിയാൽ ജീവിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Hosea 10:10
When it is My desire, I will chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.
ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൂടിവരàµà´‚.
James 2:9
but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
à´®àµà´–പകàµà´·à´‚ കാണിചàµà´šà´¾à´²àµ‹ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ലംഘനകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ തെളിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 43:25
"I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ , ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµ† മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ ഔർകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².