Show Usage

Pronunciation of Spread  


English Meaning

To extend in length and breadth, or in breadth only; to stretch or expand to a broad or broader surface or extent; to open; to unfurl; as, to spread a carpet; to spread a tent or a sail.

  1. To open to a fuller extent or width; stretch: spread out the tablecloth; a bird spreading its wings.
  2. To make wider the gap between; move farther apart: spread her fingers.
  3. To distribute over a surface in a layer: spread varnish on the steps.
  4. To cover with a layer: spread a cracker with butter.
  5. To distribute widely: The tornado spread destruction.
  6. To make a wide or extensive arrangement of: We spread the bicycle parts out on the floor.
  7. To exhibit or display the full extent of: the scene that was spread before us.
  8. To cause to become widely seen or known; scatter or disseminate: spread the news; spread the beam of the flashlight.
  9. To prepare (a table) for eating; set.
  10. To arrange (food or a meal) on a table.
  11. To flatten (a rivet end, for example) by pounding.
  12. To be extended or enlarged.
  13. To become distributed or widely dispersed.
  14. To increase in range of occurrence; become known or prevalent over a wide area: The word spread fast.
  15. To be exhibited, displayed, or visible in broad or full extent: the vista spread seemingly to infinity.
  16. To become or admit of being distributed in a layer.
  17. To become separated; be forced farther apart.
  18. The act of spreading.
  19. Dissemination, as of news; diffusion.
  20. An open area of land; an expanse.
  21. A ranch, a farm, or an estate.
  22. The extent or limit to which something is or can be spread; range.
  23. A cloth covering for a bed, table, or other piece of furniture.
  24. Informal An abundant meal laid out on a table.
  25. A food to be spread on bread or crackers.
  26. Two facing pages of a magazine or newspaper, often with related matter extending across the fold.
  27. A story or advertisement running across two or more columns of a magazine or newspaper.
  28. A difference, as between two figures or totals.
  29. A position taken in two or more options or futures contracts in order to profit from a change in their relative prices.
  30. The difference between the price asked and bid for a particular security.
  31. A number of points offered to equalize the chances of winning in a wager on a competition, usually between sports teams. Also called point spread.
  32. Wingspread.
  33. spread (oneself) thin To work on too many projects: overextend oneself.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× പ്രചരിത - Pracharitha
× നിവര്‍ത്തുക - Nivar‍ththuka | Nivar‍thuka
× വ്യാപ്‌തി - Vyaapthi | Vyapthi
× പ്രസരണം - Prasaranam
× പടരുക - Padaruka
× വ്യാപിപ്പിക്കുക - Vyaapippikkuka | Vyapippikkuka
× മിരലുക - Miraluka
× നീളുക - Neeluka
× വിടര്‍ത്തിയിടുക - Vidar‍ththiyiduka | Vidar‍thiyiduka
× വ്യാപിക്കുക - Vyaapikkuka | Vyapikkuka
× പരസ്യമാക്കുക - Parasyamaakkuka | Parasyamakkuka
× പരത്തുക - Paraththuka | Parathuka
× വിസ്‌തീര്‍ണ്ണമാക്കുക - Vistheer‍nnamaakkuka | Vistheer‍nnamakkuka
× ആതത - Aathatha | athatha
× വ്യാപക - Vyaapaka | Vyapaka
× പരിഗത - Parigatha
× പ്രചുരമാക്കുക - Prachuramaakkuka | Prachuramakkuka
× പ്രസൃത - Prasrutha
× പര - Para
× ആസ്തീര്‍ണ്ണ - Aastheer‍nna | astheer‍nna
× സല്‍ക്കാരം - Sal‍kkaaram | Sal‍kkaram
× പടര്‍ത്തുക - Padar‍ththuka | Padar‍thuka
× അടിച്ചുപരത്തുക - Adichuparaththuka | Adichuparathuka
× പരവുക - Paravuka
× വിതത - Vithatha
× പരിവീത - Pariveetha


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

നിങ്ങൾ കൈമലർത്തുമ്പോൾ ഞാൻ എന്റെ കണ്ണു മറെച്ചുകളയും; നിങ്ങൾ എത്ര തന്നേ പ്രാർത്ഥനകഴിച്ചാലും ഞാൻ കേൾക്കയില്ല; നിങ്ങളുടെ കൈ രക്തം കൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

Job 29:19

My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch.

എന്റെ വേർ വെള്ളത്തോളം പടർന്നുചെല്ലുന്നു; എന്റെ കൊമ്പിന്മേൽ മഞ്ഞു രാപാർക്കുംന്നു.

1 Kings 6:32

The two doors were of olive wood; and he carved on them figures of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread gold on the cherubim and on the palm trees.

ഒലിവ് മരം കൊണ്ടുള്ള കതകു രണ്ടിലും കെരൂബ്, ഈന്തപ്പന, വിടർന്ന പുഷ്പം എന്നിവയുടെ രൂപങ്ങൾ കൊത്തി പൊന്നു പൊതിഞ്ഞു; കെരൂബുകളിലും ഈന്തപ്പനകളിലും പൊന്നു പൊതിഞ്ഞു


Found Wrong Meaning for Spread?

Name :

Email :

Details :