Two
English Meaning
One and one; twice one.
- The cardinal number equal to the sum of 1 + 1.
- The second in a set or sequence.
- Something having two parts, units, or members, especially a playing card, the face of a die, or a domino with two pips.
- A two-dollar bill.
- in two Into two separate parts; in half: cut the sandwich in two.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 9:26
"And after the sixty-two weeks Messiah shall be cut off, but not for Himself; And the people of the prince who is to come Shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be with a flood, And till the end of the war desolations are determined.
à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤àµ» ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; പിനàµà´¨àµ† വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പടജàµà´œà´¨à´‚ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† അവസാനം ഒരൠപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവസാനതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; ശൂനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:9
of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males;
യോബാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യെഹീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´ªà´¤à´¿à´¨àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
Mark 12:42
Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans.
ദരിദàµà´°à´¯à´¾à´¯ ഒരൠവിധവ വനàµà´¨àµ ഒരൠപൈസകൂ ശരിയായ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാശൠഇടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 9:10
Then the LORD delivered to me two tablets of stone written with the finger of God, and on them were all the words which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire in the day of the assembly.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´• യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ; മഹായോഗം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ സകലവചനങàµà´™à´³àµà´‚ അവയിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 33:21
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.
ആമോൻ വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ.
Mark 15:27
With Him they also crucified two robbers, one on His right and the other on His left.
അവർ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† വലതàµà´¤àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ഇടതàµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´°àµ‚ശിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 3:10
In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold.
അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ കെരൂബàµà´•à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Luke 15:11
Then He said: "A certain man had two sons.
അവരിൽ ഇളയവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, വസàµà´¤àµà´µà´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വരേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പങàµà´•àµ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ പകàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Amos 1:1
The words of Amos, who was among the sheepbreeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
തെകàµà´•àµ‹à´µà´¯à´¿à´²àµ† ഇടയനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ ആമോസൠയെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദർശിചàµà´š വചനങàµà´™àµ¾.
2 Chronicles 29:32
And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD.
സഠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ കാള à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» നൂറàµ, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµ; ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ മഹായാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:27
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
അതൠചàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഔരോ കോണിങàµà´•à´²àµà´‚ ഔരോ പൊൻ വളയം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Song of Solomon 6:13
Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon you! What would you see in the Shulamite--As it were, the dance of the two camps?
Numbers 7:85
Each silver platter weighed one hundred and thirty shekels and each bowl seventy shekels. All the silver of the vessels weighed two thousand four hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary.
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ; ഔരോനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വീതം കലശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൊനàµà´¨àµ ആകെ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½.
Exodus 38:29
The offering of bronze was seventy talents and two thousand four hundred shekels.
വഴിപാടൠവനàµà´¨ താമàµà´°à´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 2:27
the men of Michmas, one hundred and twenty-two;
ബേഥേലിലെയàµà´‚ ഹായിയിലേയàµà´‚നിവാസികൾ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:21
And Elijah came to all the people, and said, "How long will you falter between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people answered him not a word.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ തോണിയിൽ കാൽവേകàµà´•àµà´‚? യഹോവ ദൈവം à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Kings 7:41
the two pillars, the two bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars;
à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚, à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഗോളാകാരമായ à´°à´£àµà´Ÿàµ പോതിക, à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികകളàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോളം മൂടàµà´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿,
Galatians 4:24
which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar--
ഇതൠസാദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ നിയമങàµà´™àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡; à´’à´¨àµà´¨àµ സീനായàµà´®à´²à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ അടിമകളെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഹാഗർ.
Ezra 2:66
Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,
നാനൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ ആറായിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 19:34
But when they found out that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, "Great is Diana of the Ephesians!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: എഫെസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അർതàµà´¤àµ†à´®à´¿à´¸àµ മഹാദേവി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടി à´°à´£àµà´Ÿàµ മണിനേരതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´à´•à´¶à´¬àµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:9
"There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"
ഇവിടെ ഒരൠബാലകൻ ഉണàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇതàµà´°à´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതൠഎനàµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:44
those who were numbered by their families were three thousand two hundred.
അവരിൽ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ആകെ മൂവായിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼.
1 Chronicles 7:11
All these sons of Jediael were heads of their fathers' houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.
ഇവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യെദീയയേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´• പടചàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ പതിനേഴായിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
കനാൻറെ പിതാവായ ഹാം പിതാവിൻറെ നഗàµà´¨à´¤ à´•à´£àµà´Ÿàµ വെളിയിൽ ചെനàµà´¨àµ തൻറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.