English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 1:39
those who were numbered of the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.
ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
Genesis 29:35
And she conceived again and bore a son, and said, "Now I will praise the LORD." Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.
അവൾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ അവനàµà´¨àµ യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 36:17
These were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ രെയൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: നഹതàµà´¤àµà´ªàµà´°à´àµ, സേരഹàµà´ªàµà´°à´àµ, ശമàµà´®à´¾à´ªàµà´°à´àµ, മിസàµà´¸à´¾à´ªàµà´°à´àµ, ഇവർ എദോംദേശതàµà´¤àµ രെയൂവേലിൽ നിനàµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഇവർ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Exodus 40:30
He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing;
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ അവൻ തൊടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 24:5
Now it happened afterward that David's heart troubled him because he had cut Saul's robe.
ശൗലിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Exodus 38:12
And on the west side there were hangings of fifty cubits, with ten pillars and their ten sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 1:6
Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me; They made me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I have not kept.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµ‡, നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കാൽചàµà´µà´Ÿàµ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† മേയികàµà´•.
Proverbs 21:6
Getting treasures by a lying tongue Is the fleeting fantasy of those who seek death.
à´•à´³àµà´³à´¨à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ധനം സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ആവിയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ മരണതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 8:13
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, "How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§àµ» സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ» : വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവയെയàµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അതികàµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Corinthians 2:9
But as it is written: "Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him."
“ദൈവം തനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´£àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² ചെവി കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 12:5
And the governors of Judah shall say in their heart, "The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of hosts, their God.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാമേധാവികൾ: യെരൂശലേംനിവാസികൾ അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നിമിതàµà´¤à´‚ നമàµà´•àµà´•àµ ബലമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´‚.
Genesis 2:10
Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads.
തോടàµà´Ÿà´‚ നനെപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠനദി à´à´¦àµ†à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അതൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ നാലൠശാഖയായി പിരിഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 20:2
Then David took their king's crown from his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it. And it was set on David's head. Also he brought out the spoil of the city in great abundance.
ദാവീദൠഅവരàµà´Ÿàµ† രാജാവിനàµà´±àµ† കിരീടം അവനàµà´±àµ† തലയിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിൽ à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ പതിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠദാവീദിനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ; അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അനവധി കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:48
Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine and put it on a reed, and offered it to Him to drink.
ഉടനെ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഔടി ഒരൠസàµà´ªàµ‹à´™àµà´™àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š വീഞàµà´žàµ നിറെചàµà´šàµ ഔടതàµà´¤à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ആകàµà´•à´¿ അവനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 10:4
Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
തദàµà´¦à´¾à´¯à´¿, ശിമോൻ , യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഈസàµà´•à´°àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾ യൂദാ.
Romans 14:5
One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.
à´’à´°àµà´µàµ» ഒരൠദിവസതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദിവസതàµà´¤àµ† മാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വേറൊരàµà´µàµ» സകലദിവസങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Timothy 2:19
Nevertheless the solid foundation of God stands, having this seal: "The Lord knows those who are His," and, "Let everyone who names the name of Christ depart from iniquity."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമം ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അനീതി വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°.
Joshua 21:34
And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land,
ശേഷം ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ മെരാർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യൊകàµà´¨àµ†à´¯à´¾à´®àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കർതàµà´¥à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
John 21:3
Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We are going with you also." They went out and immediately got into the boat, and that night they caught nothing.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവരോടàµ: ഞാൻ മീൻ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പടകൠകയറി പോയി; à´† രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Job 20:27
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
ആകാശം അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´àµ‚മി അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 98:2
The LORD has made known His salvation; His righteousness He has revealed in the sight of the nations.
യഹോവ തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµ† അറിയിചàµà´šàµà´‚ ജാതികൾ കാൺകെ തനàµà´±àµ† നീതിയെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 2:6
Then the king said to me (the queen also sitting beside him), "How long will your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ--രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ--: നിനàµà´±àµ† യാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´°à´¨à´¾àµ¾ വേണം? നീ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; ഞാൻ ഒരൠഅവധിയàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Timothy 2:5
And also if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he competes according to the rules.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മലàµà´²àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പൊരായàµà´•à´¿àµ½ കിരീടം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 11:26
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death till He comes.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ പാനപാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:28
Then the king said to her, "What is troubling you?" And she answered, "This woman said to me, "Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മകനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾; ഇനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ അവനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚; നാളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.