Pear
English Meaning
The fleshy pome, or fruit, of a rosaceous tree (Pyrus communis), cultivated in many varieties in temperate climates; also, the tree which bears this fruit. See Pear family, below.
- A widely cultivated tree (Pyrus communis) in the rose family, having glossy leaves, white flowers grouped in a corymb, and edible fruit.
- The fruit of this tree, spherical at the base and tapering toward the stalk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 1:15
And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
പതàµà´¤àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ രാജà´àµ‹à´œà´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ സകലബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´´à´•àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവർ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 2:23
However, he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the blunt end of the spear, so that the spear came out of his back; and he fell down there and died on the spot. So it was that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അവനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പിറകോടàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿; à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ അവിടെ തനàµà´¨àµ† വീണൠമരിചàµà´šàµ. അസാഹേൽ മരിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 31:11
when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which He chooses, you shall read this law before all Israel in their hearing.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വായികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 23:18
Now Abishai the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of another three. He lifted his spear against three hundred men, killed them, and won a name among these three.
യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´‚ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´®à´¾à´¯ അബീശായി മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ തലവൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ തനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† മനàµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ഔങàµà´™à´¿, അവരെ കൊനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ മൂവരിൽവെചàµà´šàµ കീർതàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 11:10
And the priest gave the captains of hundreds the spears and shields which had belonged to King David, that were in the temple of the LORD.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ആയàµà´§à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´µà´¶à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇടതàµà´¤àµà´µà´¶à´‚വരെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരെ രാജാവിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Titus 2:13
looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´ªà´žàµà´šà´®àµ‹à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ വർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ജീവിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠനമàµà´®àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 19:10
Then Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away from Saul's presence; and he drove the spear into the wall. So David fled and escaped that night.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ ദാവീദിനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿; അവനോ ശൗലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ à´šàµà´µà´°à´¿àµ½ തറെചàµà´šàµ; ദാവീദൠആ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 48:3
Then Jacob said to Joseph: "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലൂസàµà´¸à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ,
Leviticus 13:58
And if you wash the garment, either warp or woof, or whatever is made of leather, if the plague has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനമോ à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ വടൠഅവയിൽ നിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനെ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚.
Exodus 34:23
"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.
സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരേണം.
John 7:24
Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."
കാഴàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നീതിയàµà´³àµà´³ വിധി വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
1 Samuel 17:45
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ വാളàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ വേലàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ നീ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¨à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, "Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the LORD does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."
യഹോവ ശമൂവേലിനോടàµ: അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–മോ പൊകàµà´•à´®àµ‹ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ അവനെ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. മനàµà´·àµà´¯àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²; മനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോ ഹൃദയതàµà´¤àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Matthew 13:45
"Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ നലàµà´² à´®àµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം.
Matthew 13:46
who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.
അവൻ വിലയേറിയ ഒരൠമàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† ചെനàµà´¨àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµ അതൠവാങàµà´™à´¿.
Leviticus 9:4
also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you."'
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളയെയàµà´‚ ഒരൠചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚.
1 Chronicles 11:11
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam the son of a Hachmonite, chief of the captains; he had lifted up his spear against three hundred, killed by him at one time.
ദാവീദിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഹഖമോനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ യാശോബെയാം; അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ ഔങàµà´™à´¿ ഒരേ സമയതàµà´¤àµ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 2:4
He shall judge between the nations, And rebuke many people; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore.
അവൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ബഹàµà´µà´‚ശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിധികലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാളàµà´•à´³àµ† കൊഴàµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† വാകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; ജാതി ജാതികàµà´•àµ നേരെ വാളോങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ഇനി à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
1 John 2:28
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
ഇനിയàµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, അവൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈർയàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനിൽ വസിപàµà´ªà´¿àµ» .
Acts 7:26
And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, "Men, you are brethren; why do you wrong one another?'
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവർ കലഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, നിങàµà´™àµ¾ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവരെ സമാധാനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿.
Matthew 13:26
But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.
ഞാറൠവളർനàµà´¨àµ കതിരായപàµà´ªàµ‹àµ¾ കളയàµà´‚ കാണായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 15:17
And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šàµ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഇതാ, à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠതീചàµà´šàµ‚à´³; à´† à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപനàµà´¤à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Acts 7:2
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹാരനിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, തനàµà´¨àµ‡ തേജോമയനായ ദൈവം അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿:
Nehemiah 4:16
So it was, from that time on, that half of my servants worked at construction, while the other half held the spears, the shields, the bows, and wore armor; and the leaders were behind all the house of Judah.
à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤à´²à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പാതിപേർ വേലെകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ പാതിപേർ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ പരിചയàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ കവചവàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ; മതിൽ പണിയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ;
Revelation 12:1
Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലിയൊരൠഅടയാളം കാണായി: സൂരàµà´¯à´¨àµ† അണിഞàµà´žàµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; അവളàµà´Ÿàµ† കാൽകàµà´•àµ€à´´àµ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† തലയിൽ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കിരീടവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.