Gar
English Meaning
Any slender marine fish of the genera Belone and Tylosurus. See Garfish.
- Any of several ganoid fishes of the family Lepisosteidae of fresh and brackish waters of North and Central America, having long narrow jaws, an elongated body, and a long snout.
- A similar or related fish, such as the needlefish. Also called garfish, garpike.
- Scots To cause or compel.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 15:3
And this shall be his uncleanness in reGard to his discharge--whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´°à´µà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവനàµà´±àµ† à´…à´‚à´—à´‚ à´¸àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´‚à´—à´‚ à´¸àµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´¿ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 28:3
So you shall speak to all who are gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's Garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest.
അഹരോൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീ പറയേണം.
Daniel 3:21
Then these men were bound in their coats, their trousers, their turbans, and their other Garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, അവരàµà´Ÿàµ† കാൽചടàµà´Ÿ, à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´‚, മേലാട à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 61:3
To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The Garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified."
സീയോനിലെ à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾àµ¼â€à´•àµ‚ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം അലങàµà´•à´¾à´°à´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ആനൻ à´¦ തൈലവàµà´‚ വിഷണàµà´¡à´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ മേലാടയàµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർâ€à´•àµ‚ നീതിവൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നടàµà´¤à´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരാകàµà´‚
Jeremiah 29:5
Build houses and dwell in them; plant Gardens and eat their fruit.
നിങàµà´™àµ¾ വീടàµà´•à´³àµ† പണിതൠപാർപàµà´ªà´¿àµ» ; തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ഫലം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 1:48
For He has reGarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† താഴàµà´š കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ തലമàµà´±à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Numbers 24:6
Like valleys that stretch out, Like Gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters.
താഴàµà´µà´°à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നദീതീരതàµà´¤àµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോവ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾ പോലെ, ജലാനàµà´¤à´¿à´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 26:16
Then all the princes of the sea will come down from their thrones, lay aside their robes, and take off their embroidered Garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be astonished at you.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സിംഹാസനം വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ† നീകàµà´•à´¿ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവർ വിറയൽ പൂണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´¤àµ‹à´±àµà´‚ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Proverbs 6:9
How long will you slumber, O slugGard? When will you rise from your sleep?
മടിയാ, നീ à´Žà´¤àµà´°à´¨àµ‡à´°à´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´‚? à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚?
Psalms 133:2
It is like the precious oil upon the head, Running down on the beard, The beard of Aaron, Running down on the edge of his Garments.
അതൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീണàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ താടിയിലേകàµà´•àµ, അഹരോനàµà´±àµ† താടിയിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† തലയിലെ വിശേഷതൈലം പോലെയàµà´‚
Revelation 3:4
You have a few names even in Sardis who have not defiled their Garments; and they shall walk with Me in white, for they are worthy.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµ മലിനമാകാതàµà´¤ à´•àµà´±àµ‡ പേർ സർദàµà´¦à´¿à´¸à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 8:28
Yet reGard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today:
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, അടിയൻ ഇനàµà´¨àµ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലവിളയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാചനയിലേകàµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 45:8
All Your Garments are scented with myrrh and aloes and cassia, Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മൂറàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµà´‚ ലവംഗവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദനàµà´¤à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´®àµà´ªà´¿à´¨à´¾à´¦à´‚ നിനàµà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 104:2
Who cover Yourself with light as with a Garment, Who stretch out the heavens like a curtain.
വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤àµ† ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരശàµà´¶àµ€à´²à´ªàµ‹à´²àµ† നീ ആകാശതàµà´¤àµ† വിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:12
Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom HaGar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
, സാറയàµà´Ÿàµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾ ആവിതàµ: യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നെബായോതàµà´¤àµ,
Hebrews 1:11
They will perish, but You remain; And they will all grow old like a Garment;
à´…à´µ നശികàµà´•àµà´‚; നീയോ നിലനിലകàµà´•àµà´‚; à´…à´µ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ പഴകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Genesis 2:9
And out of the ground the LORD God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the Garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» നലàµà´² ഫലമàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഓരോ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ജീവവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ അറിവിനàµà´±àµ† വൃകàµà´·à´µàµà´‚ യഹോവയായ ദൈവം നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jonah 2:8
"Those who reGard worthless idols Forsake their own Mercy.
മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ദയാലàµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
James 5:2
Your riches are corrupted, and your Garments are moth-eaten.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധനം à´¦àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´´àµà´µà´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോയി.
Mark 15:16
Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole Garrison.
പടയാളികൾ അവനെ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Acts 18:6
But when they opposed him and blasphemed, he shook his Garments and said to them, "Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."
അവർ എതിർ പറയàµà´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾; ഞാൻ നിർമàµà´®à´²àµ» : ഇനിമേൽ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 22:5
"A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman's Garment, for all who do so are an abomination to the LORD your God.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµˆ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ ധരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:19
But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the Garment of those who are slain, Thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.
നിനàµà´¨àµ†à´¯àµ‹ നിനàµà´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´šàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤àµà´¤àµ‡à´±àµà´±àµ മരിചàµà´šàµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´®àµ†à´¤à´¿à´šàµà´š ശവംപോലെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:13
But if you cannot explain it to me, then you shall give me thirty linen Garments and thirty changes of clothing." And they said to him, "Pose your riddle, that we may hear it."
വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´‚ പറക; à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 23:5
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their Garments.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿ വീതിയാകàµà´•à´¿ തൊങàµà´™àµ½ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.